有奖纠错
| 划词

Il est un homme direct.

他是个直爽的人。

评价该例句:好评差评指正

Certains ont relevé avec préoccupation que le rapport offrait des avis non sollicités sur la question de la gouvernance, mais qu'il en dit moins sur celle de la responsabilité.

有人表示关切,报告提供了一些无人征询的治,可是在责任制问题上却不够直爽

评价该例句:好评差评指正

Ma délégation souhaite également remercier M. Jacques Klein, le Représentant spécial du Secrétaire général et Coordonnateur des Nations Unies en Bosnie-Herzégovine, pour la lucidité avec laquelle il a présenté le rapport sur la Mission des Nations Unies en Bosnie-Herzégovine (MINUBH) ainsi que pour son exposé détaillé et ses observations franches et sincères.

代表团也要感谢秘书长特别代表兼波斯尼亚和黑塞哥维那行动协调员雅克·保罗·克莱因先生生动地介绍关于波斯尼亚和黑塞哥维那特派团(波黑特派团)的报告,以及他的全面通报和直爽坦率的

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


阿魏乳剂, 阿魏酸, 阿魏烯, 阿蚊属, 阿希阶, 阿昔洛韦, 阿虾科, 阿孝夫灶, 阿叙利亚信贷银行, 阿亚图拉,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

French mornings with Elisa

C'est quelqu'un qui a aussi une forte personnalité, qui a beaucoup de caractère, on va dire que c'est une grande gueule.

她的性格也,特点多,可以这是个直爽的人。

评价该例句:好评差评指正
基督伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

C’est moi, dit un matelot à la figure franche et ouverte, encadrée de longs favoris noirs ; et il était temps, vous couliez.

“那是我呀,”一个外貌诚实直爽的水手,“真是千钧一发,因为你正在往下沉呢。”

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


阿谀奉承的/谄媚者, 阿谀奉承的人, 阿谀奉承者, 阿谀者, 阿月浑子, 阿扎尼亚, 阿卓庚醛呋喃糖, 阿卓甲糖, 阿卓酸, 阿卓糖,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接