Marina Petrella est donc libre, mais elle a été placée sous contrôle judiciaire.
因此,玛丽娜彼得雷拉自由了,但是处于在司法的监督下。
Par l'Administration d'État du contrôle de la qualité, d'inspection et de Test Center.
以通过国家质量监督检中心检。
Cela dit, plus loin des foules et du contrôle administratif, la propreté apparaît plus assurée.
也就是说,越远离人群和远离监督的地方越洁净。
Une archéologue est présente pour surveiller les travaux.
有一位考古学家在现场监督工作。
En outre, l'association de mener à bien l'identification, de supervision, de suivi et d'autres services.
另外,协会开展鉴定、监理、监督等服。
Les enfants sont sous la surveillance de leurs parents.
们都在父母的监督之下。
Produits de la ville de Ningbo, province de Zhejiang identifiés contrôle technique délivré un certificat.
产品由浙江省宁波市技术监督局鉴定颁合格证书。
Sous la surveillance de quelle organisation se passent les élections présidentielles?
总统选举在哪个监督机构的监督下进行?
Nous avons une équipe chevronnée de l'artiste et un excellent groupe de superviseurs.
我们拥有着一丰富的画师和一优秀的监督员。
Echanger periotiquement avec la personne qui peut surveiller mon projet .
3定期和监督自己计划的人交流。
Plusieurs délégations ont demandé ce que pensait le Département des conclusions et recommandations du BSCI.
一些代表团询问政治部对监督厅评价结论和建议的反应。
Le Bureau se félicite de ces efforts.
监督厅对这些努力表示赞赏。
Les avantages que présente le Traité sur la non-prolifération des armes nucléaires (TNP) sont incontestables.
《不扩散条约》在保障监督方面的好处是勿庸置疑的。
Le système de garanties renforcé en est la dernière illustration.
强化保障监督制度是这种变化的最新表现。
Le Protocole facultatif est également unique en ce qu'il prévoit un système national de surveillance.
《任择议定书》在规定国内监督制度方面也是前所未有的。
Un comité des disparitions forcées est appelé à surveiller l'application de la Convention.
一个强迫失踪问题委员会将监督公约的落实。
Il est évident qu'il faut une gestion et une surveillance efficaces pour atténuer ces risques.
很明显,需要采取有效的管理和监督措施,以减少风险。
Il a présenté des rapports en vertu de ces instruments aux organes conventionnels correspondants.
它还根据这些条约提交了报告,并参加公约各自监督机构的会议。
Un directeur, au niveau D-1, assurerait la supervision stratégique des questions relatives au plan-cadre d'équipement.
根据设想,设一个D-1级的高级理将确保与基本建设总计划有关的问题得到战略性监督。
Un autre principe essentiel à appliquer et renforcer est celui de l'évaluation et du contrôle.
必须维护和加强的另一项重要原则是有力的评价和监督。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le superviseur la réprimanda pour son inconséquence.
员因为她的轻率,斥责了她。
Les enterrements ne sont pas surveillés ?
" 丧葬是否受到?"
25 presses hydrauliques y sont installées sous la supervision des ouvriers-monnayeurs.
在铸币工人的下,这里安装了 25 台液压机。
Du coup il faudrait un encadrement un peu strict des parents quoi on va dire.
所能需要家长更严格的吧。
Aujourd'hui c'est moi qui vais suivre les candidats en cuisine.
今天由我来选手们的烹饪过程。
Ces registres permettent de contrôler les échanges qui ont lieu avec tous les parcs d'Europe.
这些记管理欧洲公园中动物的交流、互换。
Les policiers sont là pour y veiller.
警会一直这件事。
Et puis, on surveille aussi la cuisson.
然后,我们也要面。
En tout cas, les recherches avancent et commencent même à être encadrées.
总之,研究员们推进且甚至开始受到。
Il signifie loi qui transfert les procédures de surveillance dans l'étiquetage du boeuf.
它指的是将程序转移到牛肉标签上的法律。
Faites-la viser par le gouverneur du port, dit le patron, et donnez-moi la préférence.
“请去找港务签字,”船家说,“然后请赏光来乘我这条船。”
C'est l'Etat qui centralise la paperasse et assure le suivi des travaux.
国家负责集中文件,并工程进展。
Cette expérience ne peut être réalisée que sous le contrôle d'un adulte.
这个实验应该只在成人的下进行。
Les parents ne nous surveillent pas.
家长不我们。
Toute surveillance semblait bannie du bord. Je conviendrai que dans ces conditions, une évasion pouvait réussir.
船上似乎失去了一切。我想在这种条件,逃跑是有能成功的。
Un surveillant ? Benjamin s'étonnes dans son école en allemagne les surveillants ce sont les enseignants.
员?本杰明很惊讶,在他的德国学校里,老师才是员。
Et maintenant, dit d’Artagnan, chez le gouverneur !
“现在去港务家里。”达达尼昂说。
Cette déclaration s’appuie notamment sur les déclarations d’un organisme américain chargé de la surveillance du médicament.
该声明尤其基于一个负责药品的美国机构的声明。
Elle est constituée majoritairement de pauvres et de paysans non armés, et des chevaliers l'encadrent.
它主要由贫穷和手无寸铁的农民组成,由骑士。
On me donne des ordres, et mon seul rôle est de veiller à leur bonne exécution.
人们给我指示,我唯一的任务就是这些指示能很好地执行。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释