有奖纠错
| 划词

Dans les régions où sont situées des usines chimiques et pétrochimiques, les troubles allergiques sont plus répandus (dermatites, bronchites asthmatiformes, asthme, etc.).

在化工厂石油化工厂附近地区,疾病较为普遍(皮炎、哮喘支气管炎、支气管哮喘其他疾病)。

评价该例句:好评差评指正

Une telle compilation d'informations sanitaires facilitera le suivi des effets à long terme sur la santé des travailleurs chargés de la dépollution et des habitants des zones directement touchées par les panaches issus de la combustion d'hydrocarbures (souffrant de dermatites, de bronchites, etc.).

这种保健登记制度将有利于追踪在受油烟云影响的主要地区对清理海上油的工作人员居民产生的长期的健康后果(例如皮炎、哮喘等)。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


沉默的, 沉默的多数, 沉默寡言, 沉默寡言的, 沉默寡言的人, 沉木, 沉溺, 沉溺于, 沉溺于梦想, 沉溺于享乐,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

JT de France 2 2022年8月合集

On peut avoir une allergie de contact à ces produits et on peut avoir des dermites d'irritation.

您可能对这些产品产生接触且可能出现刺

评价该例句:好评差评指正
自然之路

A noter qu'il crée parfois des dermites allergiques, c'est à dire des inflammations de la peau allergiques donc pour être sûr.

请注意,它有时引起,即肤炎症,所以可以肯定。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


沉醉, 沉醉于, , , 陈案, 陈兵, 陈兵百万, 陈仓暗渡, 陈仓米, 陈陈相因,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接