Ce pantalon est trop lâche, il lui tombe jusqu'aux genoux!
这条长裤太松了,它都垮到膝了。
Ami, si tu tombes un ami sort de l'ombre à ta place.
朋友, 如果你倒下了, 从影子中出现一个朋友将接替你.
Alors évidemment, trouver un bon endroit est essentiel.
当然,寻找一个好是至关重要。
La cuisine coréenne dont le coôt est très orthodoxe occupe également une place importante.
韩国食品也占据了一定。
L'économiste respecté et ex-commissaire européen Mario Monti, 68 ans, devrait être nommé pour remplacer Berlusconi.
68岁意大利著名经济学家、前欧盟委员会蒙蒂将取贝利斯科尼。
42.Si on peut utiliser justement un talent,il sera un génie,sinon,il sera un âne.
人才用到合适就是天才,用到不合适就是才。
Le panneau indicateur me montre la position du restaurant.
指示牌给指明了餐厅。
De petite taille le MPX trouvera facilement sa place dans le NAUTILE RC .
体积小,该MPX连接很容易找到自己,在nautile钢筋混凝土。
Si j'avais été ta place, j'aurais refusé cette proposition.
如果那时处在你,就拒绝这个提议了。
Les textures se positionnent différemment selon la position de la souris lors du clic.
纹理是根据不同定鼠标时按下。
Quand on est perdu, on peut se repérer avec un plan.
当们迷路时,可以根据地图确定自己。
Habituellement, l'emplacement du fichier que le virus a un impact majeur .
通常病毒档案所在,有著重要影响。
La fourchette à poisson par rapport à la fourchette à viande ?
根据放肉叉,鱼叉放在哪里呢?
Dans le marché international joue un rôle crucial dans l'emplacement!
在国际市场有举足轻重!
Au vu de leurs nombres réduits, l'implantation des composants est une opération très simple.
由于他们人数减少,元件是很简单。
Toutes les bonnes places sont occupées, les autres sont pour les handicapés.
好早已被占据,剩下都是残疾。
Ses traits du visage inversent la place dans la peinture.
在画里,他五官颠倒了。
Si j étais à ta place, je refuserais cette proposition.
如果处在你,会拒绝这个提议。
VOUS SEREZ AU BOUT DE MON COEUR TOUJOURS!!
你们将永远占据心底一片!!!
Ils ont toujours tenu une grande place dans la vie parisienne et dans la littérature.
他们在巴黎生活及文学中总是占有重要。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
On va vraiment venir à la limite entre les deux.
我们要切在两者之间的临界置上。
Je ne trouve pas ma place dans vos fantasmes .
你的幻觉中 已没有我的置。
Quatre places, oui... Pas de problème, il y a encore des places.
4个置,好的⋯⋯没问题,还是有置的。
Qu'est-ce que tu vas mettre à sa place ?
那你在它原来的置放上什么?
Au fond de la pièce, à la place du buffet.
放到房间靠里一点的置,替代柜子。
Léon- C'est parce que j'ai une bonne place dans l'usine où je travaille maintenant.
——我在现在工作的工厂有个好置。
Je me suis retrouvée en position de désignée.
我又处在了令的置。
Alors, gardez-moi une place dans le car.
那么,为我留一个旅游车的置吧。
On découvre le serpent dans un compartiment situé sous le poste de pilotage.
人们在驾驶员置下面的小间里现了那条蛇。
4 Excusez-moi, pouvez-vous me dire si la place est libre à côté de vous ?
不好意思,您能告诉我您旁边的置是空的吗?
Ils furent vivement déplacés, elle avait jeté un cri et restait toute palpitante, sans respiration.
他们两人都给震得离开了原来的置,她一声尖叫,吓得心突突地跳,连气也喘不过来。
Mais sur le vol de 15 h, il y a encore quelques places.
但是15点的航班上还有置。
Bon. Il s'assoit toujours là on est d'accord?
他一直都坐这个置的对吧?
Il désire prendre la place du roi Arthur et devenir roi.
他想取代亚瑟王的置,成为国王。
Il doit la vendre, s’il peut être nommé juge de paix.
这巴黎人要是谋到了乡镇推事的置,就得把事务所出盘。”
Sinon, si vous inversez la lettre E et U, vous obtenez le son [s].
否则,如果您将E和U的置互换,就会出[s]的音。
Elle n'a pas sa place au salon!
在客厅里,这个可怜的女孩没有置。
Retrouvez la bonne place pour faire un texte cohérent.
为了使文章通顺,找到这些词的正确置。
Cette énorme fortune paraissait bien peu de chose étalée là sur une table.
这笔庞大的财产在桌子上所占的置并不多。
Et je sais qu'aucun ne pourra plus prendre ta place.
才明白没有人能取代你的置。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释