Les forces de police ont fait évacuer la salle.
警察将们疏散出大厅。
L'évacuation s'est effectuée dans le plus grand calme par les ascenseurs du monument.
群通过电梯有序地进行了疏散。
Il a fallu évacuer les sinistrés vers les hôpitaux les plus proches.
应该把灾民疏散到最近医院去。
Les procédures d'évacuation continuent de s'améliorer et les évacuations se font dans les délais prescrits.
疏散程序继续得以改善,在既定目标范围内完成疏散。
Les évacuations ne doivent pas se prolonger au-delà du strict nécessaire.
疏散时间不得比绝对必要时间长。
Le reste du personnel est en cours d'évacuation vers le Timor oriental.
其他工作正在被疏散到东帝汶。
À ces victimes s'ajoute l'évacuation d'un grand nombre de résidents.
除了上述其他伤亡外,有许多居民被疏散。
Le bureau de l'OSCE à Tskhinvali a été évacué.
欧安组织驻茨欣瓦利办事经疏散。
Immédiatement après la catastrophe, les efforts ont porté sur les recherches, l'évacuation et les secours.
在灾难之后,立即展开了搜寻、疏散和救济努力。
Les pays voisins ont déployé des efforts considérables pour assurer le bien-être des personnes évacuées.
邻国为被疏散福祉作出了重大贡献。
Le personnel et les étudiants ont reçu l'ordre d'évacuer le bâtiment sous la menace d'armes.
工作和学生在枪口下被命令疏散离开楼房。
L'Organisation a commencé à élaborer un plan d'évacuation des zones côtières de la Barbade.
后者经开始制订一项巴巴多斯沿海地区疏散计划。
Il faut définir une stratégie scientifiquement fondée de gestion et éventuellement d'exploitation des territoires évacués.
对疏散区加以维持以及可能话加以利用,需要有非常健全战略。
L'inondation de la zone d'Amri (État du Nord) a forcé l'évacuation de 2 723 familles.
阿姆里地区(北部省)洪灾使得多达2 723户家庭被迫疏散。
Une partie des 800 000 voyageurs bloqués dans la seule gare de Canton, a été évacuée.
80万滞留在广东火车站旅客中一部分被疏散。
À leur arrivée en Grande-Bretagne, les sinistrés sont pris en charge par les ministères compétents.
当疏散进入英国之后,他们支助费就将由有关内政部门负责。
Il en existe à tous les étages, mais la sortie n'est possible qu'au niveau -3.
虽然从任何楼层均可进入应急疏散楼梯,但只有-3层才有出口。
La route d'évacuation a été construite de façon à relier Jubail à l'autoroute Tareeg Dammam-Abu Hadriyah.
建筑了一条将朱拜勒与Tareeg Dammam/Abu Hadriyah高速公路连接起来疏散公路。
Des experts antiterroristes ont bouclé la région et évacué une école des environs pour des raisons sécuritaires.
反恐专家们封锁了这一地区并出于安全原因疏散了附近一所学校。
Les FDI avaient demandé aux habitants palestiniens d'évacuer leurs maisons vers 21 heures la veille.
一些国防军要求居住在这个街区巴勒斯坦居民前一天晚上9点钟之前从他们家中疏散。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Plusieurs milliers de personnes ont été évacuées.
数千人被疏散。
Si vous détectez l'un de ces signes, évacuez immédiatement.
如果发现任何这些迹象,请立疏散。
Et l'évacuation se passe d'une manière qui est calme et admirable.
疏散过程得既平静又令人钦佩。
Si la situation l’exige, évacuez votre domicile.
如果情况需要,请疏散您家庭成员。
Dans les années qui ont suivi, plus de 300 000 personnes ont été évacuées.
在几年里,超过300000人被疏散。
Enfin, évacuer les lieux uniquement si les sapeurs pompiers vous en donne l'ordre.
最,只有在消防队给您下达命令时再疏散。
Pas d'évacuation donc, mais certaines routes sont fermées par mesure de précaution.
因此没有疏散人群,但作为预防措施,一些道路被关闭了。
Toutes les mesures d’évacuation des populations vers les abris doivent être mises en œuvre dès à présent.
现在,请立人口疏散工作。
Les pompiers doivent évacuer le bâtiment.
消防员必须疏散整座建筑物内人员。
Ils assurent l'évacuation dans des conditions qui sont optimales.
他们确保在最佳条件下疏散。
À 18h51, les pompiers sont alertés et la cathédrale évacuée.
下午6点51分,消防员接到警报并疏散了大教堂内人员。
La Terre doit évacuer son trop-plein de chaleur.
地球必须疏散自身多余量。
Les équipes de secours sont intervenues rapidement en évacuant et en relocalisant plus de 500 passagers.
救援人员迅速到达现场,疏散和安置了五百多名乘客。
On ne se réfugie pas dans un grenier sans ouverture, les secours ne pourraient pas vous évacuer.
我们不要在没有出口阁楼上避难,否则紧急救援无法疏散您。
Dès qu'il est confirmé que le Titanic va couler, en deux heures à peine, l'évacuation est ordonnée.
一旦确认泰坦尼克号将沉没,两小时内就下令疏散乘客。
Il vivait et travaillait ici comme enseignant lorsqu'il a été évacué avec des milliers d'autres personnes.
当他与其他数千人一起被疏散时,他正作为一名教师在这里生活和工作。
Au péril de sa vie, il parvient à évacuer plus de 70 résidents, leur sauvant la vie.
他冒着生命危险,成功疏散了70多名居民,挽救了他们生命。
Une quarantaine de clients doivent être évacués.
四十名顾客必须疏散。
Des blessés ensanglantés sont évacués à la hâte.
血淋淋伤员被匆忙疏散。
Où les évacuations se poursuivent dans la Ghouta orientale.
东古塔疏散仍在继续。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释