有奖纠错
| 划词

Ville monstrueuse, nuit sans fin !

畸形的城市,无边的夜!

评价该例句:好评差评指正

L'examen a montré que le fœtus était anencéphale.

扫描结果表明她怀的胎儿为无脑畸形

评价该例句:好评差评指正

En revanche l'incidence des décès dus à des anomalies à la naissance s'est accrue.

但是,先生畸形造成婴儿死亡的比率有所增加。

评价该例句:好评差评指正

De plus, le clonage des animaux a toujours produit de graves malformations.

且,动物克隆实验还常常出现严重畸形的结果。

评价该例句:好评差评指正

L. si elle poursuivait sa grossesse.

如果继续去,这种胎儿畸形就会危害K.L.的健康。

评价该例句:好评差评指正

Parmi ces anomalies figurent les malformations cardiovasculaires, les défauts du tube neural, le syndrome de Down et la sicklémie.

在这些计划中,有一项是检测心血管畸形、神经畸形、唐氏综合症和镰状细胞性贫血。

评价该例句:好评差评指正

Dans le cas d'une malformation du fœtus, l'avortement est légal au cours des 24 premières semaines de grossesse.

在婴儿畸形的情24内进行堕胎是合法的。

评价该例句:好评差评指正

Les principales causes de décès de nouveaux-nés sont les malformations congénitales (29,4 %) et les fausses couches (23,9 %).

死亡的主要原因是先天畸形(29.4%),其次是流产(23.9%)。

评价该例句:好评差评指正

Malformations congénitales, insuffisance pondérale à la naissance et prématurité sont à l'origine de 52 % des décès de nourrissons.

先天畸形、出生体重不足和早产,是52%以上婴儿死亡的原因。

评价该例句:好评差评指正

Il reste que des questions d'ordre médical éminemment complexes se posent lorsque les nouveau-nés présentent des malformations congénitales incurables.

然而,当婴儿具有不能消除的先天畸形,则出现了极为复杂的医疗问题。

评价该例句:好评差评指正

Dans 12 entités fédératives, l'avortement n'est pas illégal s'il est établi que le foetus présente une malformation congénitale.

在12个联邦州单位,当确定受孕产物呈现某种先天性畸形时,堕胎不算犯法。

评价该例句:好评差评指正

Elle constitue une aberration, qui aurait dû être relégué depuis longtemps à la poubelle des crimes historiques contre l'humanité.

这种占领是一种畸形的、反人类的历史倒行逆施,早就应扫进垃圾堆。

评价该例句:好评差评指正

Il serait également utile d'avoir des précisions concernant le viol, les risques encourus par les mères, ou encore l'anencéphalie.

详细介绍强奸、母亲有生命危险以及婴儿发生无脑畸形等问题,也将有所助益。

评价该例句:好评差评指正

De plus, l'homme ne contrôle pas encore le processus de clonage; les animaux clonés sont nés avec de graves difformités.

且,人类尚不能控制克隆过程;克隆动物的出生时存在严重的畸形

评价该例句:好评差评指正

Certaines affections ont un caractère chronique; elles entraînent un taux élevé de morbidité et d'incapacité physique, et, parfois, des défigurements atroces.

有些病影响人的一生,死亡率和致残率很高,有时还造成毁容和畸形

评价该例句:好评差评指正

Une aide au coup par coup et extemporanée peut finir par pérenniser un développement aberrant et les biais structurels résultant de l'occupation.

临时即兴的援助到头来只能维持扭曲的发展以及由于占领而造成的结构畸形

评价该例句:好评差评指正

L'uranium appauvri laisse une poussière radioactive toxique qui est facilement inhalée ou ingérée et qui provoque de nombreuses maladies et déformations génétiques.

贫化铀留了易于吸入或摄入且能够引起许多疾病和遗传畸形的放射性有毒粉尘。

评价该例句:好评差评指正

L'allocation d'invalidité constitue une compensation pour la perte d'aptitudes physiques ou mentales et incluent le préjudice esthétique, accompagné ou non d'une incapacité.

残疾补助为的是补偿体力或智力的丧失,其中包括进行畸形而无论是否丧失体力或智力。

评价该例句:好评差评指正

Pour fixer des limites aux expositions, il serait judicieux d'analyser les affections non cancérigènes, telles que malformations congénitales, affections intra-utérines et cardiovasculaires.

在决定辐照限制时,非癌影响如子宫和心血管影响中的先天畸形也应予以分析。

评价该例句:好评差评指正

Il est opportun d'identifier la cause des malformations, anomalies ou maladies congénitales, autrement dit des maladies structurelles ou fonctionnelles acquises à la naissance.

应该分析先天畸形、先天异常或先天疾病——换言之,与生俱来的结构性或机能性疾病的成因。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


凑在一起, 凑整儿, 凑足, 凑足一笔款子, , 腠理, , 粗氨水, 粗白榴岩, 粗斑状的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

世界

Le nez est très long et le corps est assez difforme.

鼻子很长,身体是畸形的。

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Picasso se met à peindre des créatures difformes dans les scènes violentes.

毕加索开始在暴力场景中画畸形

评价该例句:好评差评指正
法国人眼中的瑞士

La Suisse, c'est une sorte de poisson, difforme et antipathique.

而瑞士是种鱼,畸形且没有同情心。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 3 (B1)

Aujourd'hui. Lien souffrant d'une grave malformation cardiaque doit être opérée en urgence !

如今,那里有很多心脏畸形急需手术得孩子!

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第三部

L’homme est mauvais, l’homme est difforme.

人是坏种,人是畸形的。

评价该例句:好评差评指正
Décod'Actu

On évoque aussi leur responsabilité dans les malformations, le diabète ou l’obésité.

也有提到它可能导致畸形、糖尿病或肥胖。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+3 (B1)

Lien, souffrant d'une grave malformation cardiaque, doit être opérée d'urgence!

连,患有严重的心脏畸形,必须马上动手术!

评价该例句:好评差评指正
历史人文

Sauf que celui-ci contient une molécule nocive, la thalidomide, qui provoque des malformations fœtals.

但其中含有种有害分子沙利度胺,会导致胎儿畸形

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

Il était abominable que les faits réels pussent arriver à une telle difformité.

可怕的是,真实的事实能有这样畸形的变化。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

Les mots sont difformes, et empreints d’on ne sait quelle bestialité fantastique.

那些字是畸形的,带种不知是什么怪兽的味道。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

Dans ce milieu d’idées, Jean Valjean lui apparaissait difforme et repoussant.

在这种思想范畴里,觉得冉阿让畸形、讨厌。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Ils peuvent préparer des fractures corriger des malformations retirer des organes malades sauf en cas d'urgence.

除非紧急情况以可以正骨,纠正畸形,清除病变器官。

评价该例句:好评差评指正
科技

En France, c'est la première fois que cet herbicide est considéré comme une cause potentielle de malformation congénitale.

在法国,这是首次将草甘膦视为导致先天畸形的潜在原因。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Car depuis que Zeus l'a précipité du haut du mont Olympe, il est boiteux, et même difforme.

自从宙斯把扔下奥林匹斯山后,直跛脚,甚至畸形

评价该例句:好评差评指正
TCF法语知识测试 250 activités

On pense que le ver fait naître cette difformité pour que la grenouille soit plus vulnérable

专家认为这种虫子使得青蛙变畸形,以便让青蛙变得更脆弱。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

Sous Claude et sous Domitien, il y a une difformité de bassesse correspondante à la laideur du tyran.

在克劳狄乌斯和多米齐安时代,其卑劣畸形是符合暴君的丑恶面貌的。

评价该例句:好评差评指正
神话传说

Car ces figures monstrueuses, sont l’essence même de la brutalité et ils sont incapables de maîtriser leur puissance.

鉴于这些畸形的人有着残暴的本质,没有能力来控制的权力。

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程4

François Seurel, âgé de quinze ans, affligé d'une déformation du pied qui le fait boiter, raconte l'histoire.

15岁的弗朗索瓦·瑟海尔脚上有点畸形,走路拐的,在向我讲述故事。

评价该例句:好评差评指正
Le Dessous des Cartes

Chez des femmes enceintes, cela provoque des microcéphalies, une malformation du cerveau du nourrisson.

在孕妇中,这会导致小头畸形,即婴儿大脑的畸形

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2023年10月合集

Le glyphosate serait à l'origine d'une malformation chez un enfant.

草甘膦可能导致儿童畸形

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


粗布长裤, 粗菜, 粗糙, 粗糙不平的木材, 粗糙的, 粗糙的(指叶), 粗糙的工作, 粗糙的家具, 粗糙的木料, 粗糙的皮肤,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接