有奖纠错
| 划词

Si les notes ne sont pas suffisantes, les élèves doivent redoubler.

如果分数不够话,学生要留级

评价该例句:好评差评指正

Oui,quand les notes ne sont pas suffisantes,il doit redoubler.

是啊,当(克里斯)分数不够时,他必须留级

评价该例句:好评差评指正

Le taux d'abandon et le taux de redoublement étaient deux de ces indicateurs.

这些指标中包括退学率和留级率。

评价该例句:好评差评指正

On observe également des redoublements excessifs et des abandons importants.

我们还多学生留级,辍学率较高。

评价该例句:好评差评指正

L'enseignement primaire enregistre un taux de redoublement et un taux d'abandon relativement élevé.

小学教育中留级率和中途辍学率都相对较高。

评价该例句:好评差评指正

On note très peu de redoublements (1 % à 17 %) et de rares abandons.

留级率极低(1%至17%),退学率几没有。

评价该例句:好评差评指正

Pour les garçons, ces taux sont respectivement 8,3 %, 15,0 % et 35,2 %.

而男生留级率分别为8.3%、15.0%和35.2%。

评价该例句:好评差评指正

Le pourcentage de redoublements est relativement élevé, principalement en raison de problèmes de langue.

基本上是由于语言问题,不得不留级学生比率较高。

评价该例句:好评差评指正

Le taux d'échec scolaire est extrêmement élevé aux trois niveaux d'enseignement (de l'ordre des 30-35 %).

在三个教育中,留级率非常地高(大概30%35%)。

评价该例句:好评差评指正

À l'exception des quatre premières années de l'enseignement primaire, les filles sont plus nombreuses que les garçons à redoubler.

除小学前四个年级外,女生留级率高于男生留级率。

评价该例句:好评差评指正

Pour les filles et les femmes urbaines, les pourcentages sont de 29,1 % et de 27,2 % respectivement.

城市女孩和妇女留级率一年级和八年级留级率分别是29.1%和27.2%。

评价该例句:好评差评指正

Bien qu'élevé, le taux de redoublement est sensiblement le même pour les filles et les garçons.

留级率虽然高,但男生和女生差不多。

评价该例句:好评差评指正

S'il échoue une troisième fois, il peut se réinscrire à ses frais.

留级后仍达不升级或就读上一级课程注册要求,该学生可注册自费读完大学。

评价该例句:好评差评指正

Dans la plupart des pays, les garçons sont aussi plus nombreux à redoubler que les filles.

在大多数国家,男孩留级人数也多于女孩。

评价该例句:好评差评指正

Les déperditions scolaires et les redoublements démontrent la faiblesse des rendements internes du système scolaire au Cameroun.

辍学和留级现象表明喀麦隆教育制度效率低。

评价该例句:好评差评指正

Les principales préoccupations concernant son efficacité ont trait aux abandons scolaires, aux redoublements et au degré d'instruction.

主要内部效率问题是中途退学、留级和学习成绩。

评价该例句:好评差评指正

On estime que, en moyenne, 30 % des élèves du primaire du premier degré redoublent au moins une fois.

据估计平均30%小学生至少曾留级一次。

评价该例句:好评差评指正

Malgré de nombreux signes prometteurs, les taux élevés d'abandon scolaire et de redoublement sont véritablement préoccupants.

尽管出现了许多令人鼓舞迹象,但辍学率和留级率居高不下也确实令人忧虑。

评价该例句:好评差评指正

Notre excellent programme de réforme de l'enseignement a réduit dans le primaire l'abandon scolaire et les redoublements.

我国教育改革方案取得成功,减少了小学逃学率和留级率。

评价该例句:好评差评指正

Certains élèves redoublent et la décision de redoublement est prise après consultation entre les parents et le chef d'établissement.

经家长和校长协商后决定,有些儿童可以留级

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


pélécaniformes, Péléconiformes, Pelecypod, pélécypodes, peléeite, peléen, péléen, péléenne, pêle-mêle, pêle-mêler,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Piece of French

Le contraire de sauter une classe, c'est redoubler une classe.

的反面是

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年12月

Aujourd'hui, le redoublement est devenu exceptionnel.

- 今,已成为特殊现象。

评价该例句:好评差评指正
Lire en français facile 300-500 mots

Il n'ose pas dire, par mail, qu'il n'a que quinze ans et qu'il redouble sa troisième.

他不敢通过电子邮件说他只有十五岁, 而且他正三年

评价该例句:好评差评指正
Piece of French

Parfois il y a des enfants par exemple qui redoublent le CM2 par qu'ils ont pas encore le niveau pour passer au collège.

,有时会有孩子,因为他们去上中学还不格。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年12月

Redoubler pour rattraper ses lacunes en mathématiques ou encore en français, c'est ce que veut faciliter le gouvernement dès le plus jeune âge.

- 以弥补数学甚至法语方面的缺陷是政府希望从小就提供的便利。

评价该例句:好评差评指正
法语词汇速速成

S’ils ne redoublent pas, ils y passent quatre années, de la classe de 6e à la 3e (en France, on compte les classes en sens inverse).

果他们不的话,初中一共为四年,从六年到三年法国,年倒着算)。

评价该例句:好评差评指正
法语专八听力听写真题自测(TFS-8)

En France, plus de la moitié des étudiants inscrits en première année de licence échouent, 30% redoublent, 16% se réorientent et 6% abandonnent leurs études.

法国,第一年注册的学生中有一半以上不及格,30% 每年,16% 改变课程,6% 辍学。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年12月

Pour que le redoublement ne soit pas systématique, des stages de remise à niveau seront proposés aux élèves en difficulté pendant les vacances dès la rentrée prochaine.

- 为确保不系统化,将从下一学年开始的假期期间为有困难的学生提供进修课程。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年12月

Le redoublement pour les élèves du primaire en difficulté, c'est l'une des réponses du ministre de l'Education nationale à la chute de la note des jeunes Français en mathématiques dans le classement Pisa.

为陷入困境的小学生是国民教育部长针对比萨排名中法国年轻人数学成绩下降的回应之一。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


pélican, péligotite, pélikanite, pélinite, péliom, péliomycine, pélionite, péliose, pelisse, Pelissier,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接