有奖纠错
| 划词

Les personnes qui veulent se faire photographier viennent à cet endroit.

都会在此拍照留念

评价该例句:好评差评指正

Mademoiselle Wang a passe sa journee d'anniversaire a Pudong pour la formation. Les images ont ete prises pendant la pause.

王小姐生日在浦东培训中度过。趁课间休息拍照留念也。

评价该例句:好评差评指正

Un revolver Magnum avec crosse et dispositif de visée portant l'inscription « Aux rois et émirs du Golfe - Al-Ahmad Al-Sabah ».

配备来复枪枪柄和瞄准器大左轮手枪,上面刻有“海湾国家埃米尔和国王留念,贾比尔·艾哈迈德·萨巴赫样。

评价该例句:好评差评指正

Il a été cerné par ses amis alors qu’il était dans le car et s’est vu offert un ballon de baudruche “Première médaille d’or”.

正准备驱车前比赛场馆他,被围了起来,他献上写有“第一金”气球,并争着与他合影留念

评价该例句:好评差评指正

Immédiatement, Vincennes s’éveille et rompt le discours commencé, le déplace, le désoriente… La séance devint alors « mémorable », unique, car Lacan ne revint plus.

突然,维也纳人回过神来,停止刚才讲话,移过头来对着他...这次会谈变得“值得留念”,仅有一次,拉康没有再来过。

评价该例句:好评差评指正

Une boîte en cuir vert portant l'inscription « Offert à S. A. le cheikh Jaber Al-Ahmad Al-Sabah par son frère le Roi Fahd ben Abdul-Aziz ».

印有“谢赫贾比尔·艾哈迈德·萨巴赫殿下留念,弟法赫德·本·阿卜杜勒·阿齐兹国王绿色皮箱。

评价该例句:好评差评指正

Dans cette optique, ce serait une erreur de ne voir dans les rassemblements contre la mondialisation que les agitations d'anciens hippies chagrins, nourrissant la nostalgie des beaux jours des manifestations contre la guerre.

理解全球化政治意味着,简单地将反全球化抗议斥之为留念令人兴奋反战抗议时代愤愤不满原嬉皮士实行诡计,这是错误

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


lexicoiogue, lexicologie, lexicologique, lexicologue, lexicometrie, lexie, lexigraphie, lexique, lexis, leyde,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

French mornings with Elisa

Par exemple " Je prends une photo pour que nous ayons un souvenir" .

比如“我拍是为了留念。”

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年6月合集

Quand j'étais petite, je prenais des photos avec ma grand-mère.

小时候,我和奶奶合影留念

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年4月合集

Photo souvenir... Il est temps de repartir au combat.

留念… … 是时候再战了。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2022年12月合集

A l'issue du spectacle, séance photos et traditionnelle distribution de bonbons.

- 演出结束时,合影留念和分发传统糖果。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年6月合集

Les 89 se sont retrouvés au Palais-Bourbon pour faire connaissance et pour la photo.

89 人在波旁,以了解彼此并合影留念

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年8月合集

Un lieu idéal pour un bon bol d'air pur, des photos et des petites frayeurs de l'été.

里是呼吸新鲜空气、拍留念、感受夏日小恐慌的理想场所。

评价该例句:好评差评指正
商贸法语脱口说

Je ne sais pas. Mais comme c’est un précieux souvenir de votre grand-père, ce serait bien dommage si vous vous en débarrassiez.

我不清是你祖父的一个珍贵的留念,如果卖掉挺可惜的。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选 2016年二季度合集

La reine prend la pose avec ses sept petits-enfants2 remplacés par ses chiens aux marches du château.

女王和她的七个孙子 2 在城堡的台阶上合影留念,他们的狗代替了她。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年8月合集

Ces maisons sont devenues l'une des attractions les plus emblématiques de la ville, photographiées chaque année par des millions de touristes.

些房屋已成为该市最具标志性的景点之一,每年都有数百万游客拍留念

评价该例句:好评差评指正
热点资讯

Certains emportent des trophées, d'autres se font prendre en photo dans le bureau de la speaker de la chambre des représentants Nancy Pelosi.

一些人将奖杯带回家,另一些人则在众议院议长南希·佩洛西 (Nancy Pelosi) 的办公室里合影留念

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年6月合集

On a conçu spécialement plusieurs décors où les touristes peuvent prendre des photos pour avoir des souvenirs très précieux de leur visite à Guilin.

- 我们特别设计了几个景点供游客拍留念,为您的桂林之行留下非常珍贵的回忆。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年12月合集

For your own safety, please... - Ils sont les petites mains des JO au contrôle des billets, à la photo souvenir et même au plus près des athlètes.

- 为了您的安全,请... - 他们是奥运的小手,查票、拍留念,甚至与运动员近距离接触。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


lherzolite, li, li(-)tchi, liage, liais, liaison, liaisonner, liandradite, liane, lianite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接