有奖纠错
| 划词

L'enfant écrit son nom avec un crayon.

孩子铅笔写自己

评价该例句:好评差评指正

Au nom de mademoiselle Zhang Ping.

张萍小姐登记吧.

评价该例句:好评差评指正

Il a passé la nuit au Holiday Inn de Sliema, sous le nom d'Abdusamad.

他在Sliema假日饭店过夜,了Abdusamad

评价该例句:好评差评指正

En Inde, est propriétaire d'un bien la personne au nom de laquelle ce bien est enregistré.

在印度,财产所有权与登记财产相生相伴。

评价该例句:好评差评指正

Je ne souhaite pas vous mettre mal à l'aise en vous citant des titres ou des noms.

我不想任何头衔或来使你们难堪。

评价该例句:好评差评指正

Monsieur, j'ai réservé chez vous une chambre à deux lits avec salle de bains, au nom de Gilles Bartès.

先生,我在你们这里订了一间带卫生间双人房,吉尔▪巴特

评价该例句:好评差评指正

Les individus dont le nom figure sur la liste s'efforcent d'éviter de voyager avec des documents à leur nom.

被列入清单个人试图避免写有清单上证件旅行。

评价该例句:好评差评指正

Les mots bleus sont des mots qu'on dit avec les yeux.Ca veut dire qu'on peut parler avec les yeux.

今天,我习了一首歌曲.叫.这一首爱情歌曲.蓝色格言眼睛来说.一首关于眉目传情歌.

评价该例句:好评差评指正

Conformément au droit koweïtien, la patente était enregistrée au nom d'un ressortissant koweïtien (le «titulaire de la patente»).

根据科威特法律,公司执照1科威特人进行注册(“公司执照持有人”)。

评价该例句:好评差评指正

Mon ami de Roumanie a donné la signification de mon nom dans ma langue et elle est presque juste.

罗马尼亚朋友我国语言解释我含义,而且几乎说对了。

评价该例句:好评差评指正

Il existe de multiples appellations de ce type : Domaine, Clos ou encore simplement le nom des Viticulteurs.

也可以词代替‘城堡’:领域(Domaine),葡萄园(Clos)或者葡萄种植者

评价该例句:好评差评指正

Dans le cas de comptes bancaires au nom de l'un des époux, l'argent ne peut être retiré que par celui-ci.

如果银行账户一个配偶开立,只能由该配偶提款。

评价该例句:好评差评指正

La décision de donner au principal stade de Skopje le nom de Philippe II de Macédoine, père d'Alexandre le Grand.

决定亚历山大大帝父亲“马其顿腓力二世”科普里主体育场。

评价该例句:好评差评指正

Il s'avère que le site en question est enregistré, sous le nom de Colm Croasdell, auprès d'un fournisseur de domaines irlandais.

该网址域记录显示:网站在爱尔兰Colm Croasdell注册

评价该例句:好评差评指正

Les auteurs présumés des délits étaient généralement désignés par des sobriquets, des initiales ou des noms très courants dans la région.

那些被指认犯罪人一般、草签或在该区域内很常见

评价该例句:好评差评指正

Ce jour-là, deux kamikazes avaient fait exploser leur camion piégé devant ces ministères, tuant 95 personnes et blessant plus de 600 autres.

那天,两自杀性犯罪疯子,卡车装满炸药来攻击,造成了95人死亡,600多人受伤。

评价该例句:好评差评指正

Rien ne sert d'inscrire sur la liste un nom qui est utilisé couramment sans lui adjoindre des renseignements détaillés spécifiques à la personne visée.

将一个常用列入清单而不提供个人具体详细资料没有

评价该例句:好评差评指正

Le projet Indira Awas Yojana prévoit l'attribution de maisons avec établissement du titre de propriété au nom du membre féminin de la famille qui en bénéficie.

Indira Awas Yojana规定,受益家庭女性成员分配住房。

评价该例句:好评差评指正

4 L'auteur explique que l'affirmation de Mme Isabel Pernas selon laquelle il l'accompagnait lors du voyage à Lanzarote et s'est servi du nom de Remi Roger est une invention.

4 提交人解释说,所谓他Joseph SemeyRemi Roger这个陪Isabel Pernas到兰萨罗特岛一事Pernas女士编出来一个故事。

评价该例句:好评差评指正

De la première fois où elle me demandait mon nom, et de moi qui étais stupéfiée par ses yeux bleux, ses cheveux roux et son nez aquilin.

第一次上课时她凑过来法语问我叫什么,我看着她蓝眼睛高鼻子红棕头发,说不出话来。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


定睛, 定镜水准仪, 定居, 定居(游牧民族的), 定居的, 定居的民族, 定居的游牧民族, 定居点, 定居民族, 定居农村,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

French mornings with Elisa

Cet objet, c'est un nom qui est toujours au pluriel.

这个物品名字总是复数。

评价该例句:好评差评指正
亚瑟王与圆桌骑士

La place du roi Arthur n’est pas indiquée par son nom mais par son portrait.

亚瑟王位置没有名字标示,而是肖像表示。

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

De quel nom dois-je vous appeler ?

应该什么名字来称呼呢?”

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Par exemple, c’est pas très utile de connaître le nom de ces objets.

比如,知道这些东西名字已经没什么了。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语音篇

C'est un prénom ancien, oui, c'est possible !

这是个以前名字,嗯,可以

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

Puis elle s'est exercée à écrire son prénom en majuscules.

然后她练习大写字母写自己名字

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第一部

Mais à quoi bon nommer ses amis, ses ennemis ?

然而,说出敌友名字,有什么呢?

评价该例句:好评差评指正
包法利夫人 Madame Bovary

Mais la mère Bovary se récria bien fort sur ce nom de pécheresse.

但是包法利奶奶大叫大嚷,不能一个罪人名字

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Même pour les recherches, qu'est-ce que je vais pouvoir marquer dessus ?

就算是在网上搜索,又能什么名字来搜呢?

评价该例句:好评差评指正

Son nom veut dire homme parce qu'il savait fabriquer des outils avec des galets.

名字意为人,因为知道如何鹅卵石制作工具。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Soyez gentil, publiez tout sous votre propre nom.

要是想对好,就自己名字把它发表了。

评价该例句:好评差评指正
商务法语教程

Vendeur : Ça fait 437 euros, réservation comprise. La réservation est à quel nom ?

437欧,包含预定。名字预定呢?

评价该例句:好评差评指正
Easy French

Non sinon, comment dire, je peux vous dire comment vous appelez en breton ?

怎么说呢,告诉布列塔尼语怎么叫名字,好吗?

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

Je vous montre pas les noms parce que tout est écrit en suédois donc ça sert à rien.

不会向展示名字,因为所有内容都是瑞典语写,所以没有任何

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

Il les dessine en grand, puis en petit, et les utilise pour écrire son prénom en majuscules.

把它们画大,然后画小,然后大写字母写下名字

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第一部

Nous ferons comme eux, et nous le nommerons ainsi dans l’occasion. Du reste, cette appellation lui plaisait.

们也将随时照样名字称呼。并且这个称呼很中意。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

Quand il a l'âge de s'engager, il décide de se présenter sous un autre nom, d'Artagnan.

到了入伍年龄时,决定另一个名字“达达尼昂”来介绍自己。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Oui! Chaque dauphin a un sifflement signature, un peu comme quand on se présente par notre prénom.

!每只海豚都有一个标志性口哨声,就像名字介绍自己一样。

评价该例句:好评差评指正
Depuis quand

Alors que Aventis par exemple, ça marche super mieux : Aventis, Abentisou, Aventiche.

但比如像“Aventis”这样名字就好得多:无论是英语、日语还是葡萄牙语读都还可以。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Et « Popkin » ou « Duddy chéri » , tu veux bien que je t'appelle comme ça aussi ?

‘宝贝蛋儿’和‘达达小心肝’,这些名字吗?”

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


定期储蓄, 定期存款, 定期的, 定期地, 定期放款, 定期付款, 定期工作合同, 定期航行, 定期航线, 定期和航次保单,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接