Etant une attitude de vie, le domaine du luxe est permanent.
作为一种生态度,奢侈品是永
传
。
Mais il n'empêche que dans certaines parties du monde, des êtres humains meurent de faim ou de malnutrition tandis que leurs semblables baignent dans l'opulence dans d'autres parties du monde et même dans leurs propres pays et dans les mêmes villes.
但是,这并不防止世界一些地人死于饥饿或营养不良,而他们在世界其他地
——有时甚至在自
家和城市——
同胞却过着奢侈
生
。
Tandis que quelques milliers d'individus vivent dans un luxe indécent, la moitié de la population du monde continue de vivre avec moins de deux dollars par jour et des millions d'autres restent désespérément pauvres, sans aucune chance de léguer une vie meilleure à leurs enfants.
有几千人过着荒淫奢侈生
,而全世界一半
人每天只能靠不足两美元度日,数百万人仍处于极度贫穷之中,没有给他们
子女留传下一个更美好生
任何希望。
Des millions de personnes aux deux bouts de la chaîne (les cultivateurs du côté de l'offre, et les toxicomanes du côté de la demande) sont les victimes du trafic de drogues, leur misère étant exploitée par des intermédiaires, des délinquants qui, grâce à cela, peuvent mener une vie luxueuse.
贩毒使千百万位于毒品链两端人——作为供应
农民和作为需求
吸毒成瘾者——深受其害,它利用千百万人
不幸来维持犯罪中介者奢侈
生
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
“ Mais alors, pourquoi ces larmes? Sans doute, malgré son amour pour moi, la pauvre fille n’aura pu se résoudre sans pleurer à abandonner le luxe au milieu duquel elle a vécu jusqu’à présent et qui la faisait heureuse et enviée. ”
但是她为什么要流泪呢?无疑是不管她怎样爱我,这可怜的姑娘要放弃这种
生活,到底还是舍不得的。她已经
惯了这种生活,并且觉得很幸福,别人也很羡慕她。