有奖纠错
| 划词

Dans le domaine de sciences de la vie, qu'est-ce que vous preferer?

生命科里你更喜欢什么?

评价该例句:好评差评指正

Nous avons assisté à une véritable révolution dans le domaine de la science.

我们确实在生命科中看到一次革命。

评价该例句:好评差评指正

Les connaissances supplimentaire : science de la vie,geographie,histoire,sociologie.

未知需要补充的知识:生命科,地理,历史,社会。

评价该例句:好评差评指正

Singapour reste toutefois attaché aux normes éthiques les plus élevées dans les recherches dans le domaine des sciences du vivant.

尽管如此,新加承诺坚持在生命科研究中坚持最高的伦理行为标准。

评价该例句:好评差评指正

Nous devons mettre au point des mesures préventives, tels des codes de conduite à l'intention des spécialistes des sciences génétiques.

因此,我们必须发展预防性措施,如制定生命科作者行为守则。

评价该例句:好评差评指正

La coopération scientifique dans le domaine des sciences de la vie tient une grande place dans la Convention sur les armes biologiques.

生命科方面的科技合作是《生物武器公约》的一个重要部分。

评价该例句:好评差评指正

Les femmes sont majoritaires dans les lettres (71 %) et les sciences sociales (63 %) et à égalité dans la médecine et la biologie.

妇女在人文(71%)、社会研究(63%)、医(50%)和生命科领域占多

评价该例句:好评差评指正

La délégation slovaque a proposé d'inscrire parmi les priorités du Conseil “Espace” la composante humaine et les sciences de la vie dans l'espace.

斯洛伐克代表团提议将乘员部分和空间生命科纳入空间理事会的优先事项。

评价该例句:好评差评指正

Trois groupes scientifiques permanents sur les géosciences, les sciences de la vie et les sciences physiques constituent le nouveau cadre pour les recherches scientifiques.

新的科框架由分别关于地球科生命科和物理科的三个常设科小组组成。

评价该例句:好评差评指正

Ces activités portaient sur différents sujets: sciences spatiales, technologie, mathématiques, ingénierie, astronomie, sciences de la vie, technique des fusées, robotique, droit de l'espace, etc.

这些活动的重点是以下专题:空间科、教育、程、天文生命科、火箭、机器人和空间法。

评价该例句:好评差评指正

Il y recommande en particulier d'élaborer des codes nationaux et internationaux de déontologie et de conduite pour les scientifiques spécialisés dans les sciences de la vie.

报告特别建议,为生命科作者制定“明确的国家和国际职业道德准则和行为守则”。

评价该例句:好评差评指正

Avec un certain nombre de chercheurs, le CIRC prépare également un ensemble de directives et d'informations pratiques à l'intention des responsables des sciences de la vie.

红十字委员会还同若干科家一道为生命科领域有关利益方草拟了一套准则和行为守则。

评价该例句:好评差评指正

Sept bourses ont été attribuées à de jeunes femmes, à savoir deux en sciences de l'environnement, quatre en sciences de la vie et une en hydrologie.

向女青年颁发了七项研究金:两项涉及环境研究、四项涉及生命科以及一项涉及水科

评价该例句:好评差评指正

Un spécialiste de l'Université norvégienne des sciences de la vie a présenté des expériences pratiques de politiques d'incitation destinées à réduire le déboisement dans les pays en développement.

挪威生命科的一位顾问介绍了有关减少发展中国家毁林的方针和鼓励办法方面的实际经验。

评价该例句:好评差评指正

M. Dando a conclu que seule une communauté scientifique largement informée et impliquée peut contribuer efficacement à prévenir l'utilisation à mauvais escient des sciences de la vie actuelles.

Dando先生得出结论说,科界只有在广泛知情和参与的情况下才能对防止滥用现代生命科做出有效贡献。

评价该例句:好评差评指正

À l'aube de l'ère biotechnologique, l'un des défis les plus importants est de faire en sorte que les sciences de la vie soient utilisées exclusivement dans l'intérêt de l'humanité.

我们正处于生物技术时代的初期,很少有比确保生命科完全用于为人类造福更重要的挑战了。

评价该例句:好评差评指正

En raison des progrès phénoménaux réalisés dans le domaine des sciences génétiques, il serait prudent et souhaitable d'énoncer que la Convention s'applique à tous les développements scientifiques et technologiques pertinents.

由于生命科的飞跃发展,指出《公约》适用于所有相关的科技发展是既慎重又可取的。

评价该例句:好评差评指正

Près de 200 sociétés spécialisées dans le domaine des Sciences de la Vie et de la Santé, employant 27 000 salariés, sont réunies dans cette région de l'est de la France.

约有近200家健康与生命科领域的专门企业,以及它们聘请的27,000名员汇聚在法国东部的这个地区。

评价该例句:好评差评指正

La Conférence réaffirme que l'article premier s'applique à toutes les innovations scientifiques et techniques dans le domaine des sciences du vivant et d'autres domaines scientifiques ayant un rapport avec la Convention.

会议确认,第一条适用于与生命科和与《公约》相关的其他科领域的所有科和技术发展。

评价该例句:好评差评指正

Attribution à une scientifique d'une bourse de 12 mois en Italie, coparrainée par l'UNESCO et l'Oréal dans le domaine des sciences de la vie et de la neurobiologie (valeur : 20 383 dollars)

一名女性科家获得一笔共同赞助的研究金(教科文组织/茉莉雅),为期12个月,在意大利研究生命科/神经(金额:20 383美元)。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


不胜感激, 不胜感激的心情, 不胜枚举, 不胜其烦, 不胜任, 不失时机, 不失为, 不时, 不时地, 不时髦的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

生活

Le premier, baptisé « Wentian » couvre principalement les expériences en science de la vie.

第一个称为“问天”,主要负责生命科学实验。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5月合集

Là, médaille d'or en santé et sciences de la vie.

在那里,健康和生命科学领域的金牌。

评价该例句:好评差评指正
Piece of French

On a beaucoup de matières au collège: les maths, le français, la SVT pour sciences de la vie et de la terre.

我们在中学有很多科目:数学、法语、生命科学和地球科学。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2016年合集

La Chine a lancé dans l'espace un satellite récupérable de recherche scientifique mercredi aux premières heures, afin d'aider les scientifiques sur Terre à étudier la microgravité et les sciences de la vie dans l'espace.

中国于周三凌晨向太空发射了一颗可回收的科研卫星,帮助地球上的科学家研力和太空中的生命科学

评价该例句:好评差评指正
TCF canada口语主题

Dans cette étude, les auteurs partent du constat qu'aujourd'hui encore, les femmes sont mondialement sous-représentées dans les domaines du STEM, même si une bonne représentation existe dans les sciences sociales et de la vie.

在这项研中,作者首先观察到,即使在今天,全球范围内,女性在 STEM 领域的代表性仍然不足,即使在社会和生命科学领域存在良好的代表性。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


不食人间烟火, 不食烟火, 不使用化学农药的, 不是, 不是……而是, 不是…的时候, 不是…而是, 不是…而是…, 不是…就是…, 不是话,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接