有奖纠错
| 划词

Dites-moi...Vous aimez sentir le contact du corps de quelqu'un contre vous ?

译文 告诉我…… 你喜与陌生人的身体接触吗?

评价该例句:好评差评指正

Ne parlez pas aux inconnus dans la rue .

在路上要和陌生人说话。

评价该例句:好评差评指正

Les chiens ont braillé en apercevant l'étranger .

狗发现陌生人后就叫了起来。

评价该例句:好评差评指正

On se sent contraint quand il y a des étrangers.

有陌生人在的时候大家觉得很拘束。

评价该例句:好评差评指正

Eh poupée, tu couches à poil ou en pyjama ?

(陌生人:)哎小妞,你是光着身子睡觉还是穿着睡衣呢?

评价该例句:好评差评指正

Elle s'est fait aborder par un inconnu.

有个陌生人上前与她交谈。

评价该例句:好评差评指正

Il n’avait rien d’un inconnu pour les élites tant marocaines que françaises.

无论是对于法国还是对于摩洛哥的精英阶层,他是什么陌生人

评价该例句:好评差评指正

Je m'baladais sur l'avenue le cœur ouvert a l'inconnu ?

我漫步在大街上,心儿向陌生人打开?

评价该例句:好评差评指正

Excuse-moi. Est-ce que tu embrasses les inconnus ? Non ? Donc, je me présente.

好意思,请问你会拥吻陌生人吗?会?那么,我自我介绍下。

评价该例句:好评差评指正

Des barrières non tarifaires et peu hospitalières continuent de nous claquer la porte au nez.

一个称之为“非关税壁垒”的冷漠的陌生人继续当着我们的面关上了大门。

评价该例句:好评差评指正

L'intolérance, c'est le rejet de l'étranger, de celui qui vient d'ailleurs, qui est différent.

容忍就是拒绝陌生人、来自其他地方的人以及那些与之

评价该例句:好评差评指正

Les effectifs de ces dernières années le confirment.

最近几年的招生人数证明了这种观点。

评价该例句:好评差评指正

Que ceux d'entre nous qui maltraitent les enfants - parents, clergé ou étrangers - cessent!

希望我们中间虐待儿童的人——无论是父母、神职人员或陌生人——停止虐待行为。

评价该例句:好评差评指正

Dans le travail, tout contact avec des personnes étrangères sera favorisé, de même que les voyages.

工作中,今天和陌生人甚至一些旅行打交道会很愉快。

评价该例句:好评差评指正

Il est abordé par un inconnu.

有个陌生人过来他攀谈。

评价该例句:好评差评指正

Pourquoi quand je souris aux gens ils ne me font pas pareil? - Parce que nous sommes plus en Italie.

为什么当我对陌生人微笑的时候他们再对我抱以相的微笑了呢? -因为你已经走出了意大利.

评价该例句:好评差评指正

Surprises par l'apparition de cet inconnu, les jeunes filles se rhabillent en hâte et s'envolent dans le ciel.

生人的出现使仙女们吃了一惊,她们急忙穿上自己的衣服,腾空而去。

评价该例句:好评差评指正

Au fil des dernières décennies, le nombre des naissances en Suisse a baissé de façon très nette.

数十年来,瑞士的出生人数明显下降。

评价该例句:好评差评指正

O. C. a demandé aux inconnus de l'attendre car il était le seul à savoir où se trouvait l'argent.

O.C.让这些陌生人等待,因为只有丈夫知道钱款藏在哪里。

评价该例句:好评差评指正

Tous avaient été victimes de violences sexuelles, 53,2 % de la part de parents, 38,46 % de la part d'étrangers.

他们所有人过性虐待,其中53.2%到亲属的性虐待,38.46%到陌生人的性虐待。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


缎纹, 缎纹布, 缎纹布图案, 缎纹布织品, 缎纹布织造厂, 缎纹布织造工人, 缎纹的, 缎纹织物, 缎纹织造, 缎纹组织,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

悲惨世界 Les Misérables 第二部

Et, pendant que sa bouche remerciait la Thénardier, toute sa petite âme remerciait le voyageur.

她嘴在谢德纳第大娘的同时,整灵却在谢那陌生人

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+2 (A2)

Vous allez rencontrer un bel et sombre inconnu, présenté l’an dernier.

们将会看到一位去年出席了的,漂亮同时又有几分深沉的陌生人

评价该例句:好评差评指正
法语迪士尼

Je n'ai pas le droit de parler à des inconnus.

我不能跟陌生人说话的。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第二部

Et ceci, qu’est-ce que c’est ? reprit l’étranger.

“这又是什么?”那陌生人问。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第二部

En parlant ainsi, il tendait à l’étranger les trois billets de banque.

他这样说,同时把那三张钞票伸向那陌生人

评价该例句:好评差评指正
Easy French

Il peut s'agir de parler à des inconnus dans des lieux publics.

它可以是与陌生人在公共场所的对话。

评价该例句:好评差评指正
Easy French

Enfin, oui, une certaine distance avec les inconnus.

总之,是的,与陌生人保持一定距离。

评价该例句:好评差评指正
法语电影预告片

Et nous n'étions jamais les mêmes, ces inconnus magnifiques.

而我们,这些了不起的陌生人,从都不一样。

评价该例句:好评差评指正
Culture - Français Authentique

Une autre chose, c'est de ne pas tutoyer ceux que tu ne connais pas.

另一件事情就是不要用“呼陌生人

评价该例句:好评差评指正
Qui file Cécile ?

Mais Aïcha n’a pas fermé la porte. Elle observe l’inconnu.

但爱莎没有关门。她在观察那生人

评价该例句:好评差评指正
Food Story

C'est la première fois qu'il accepte d'emmener un étranger avec lui pour acheter ces insectes.

这是他第一次同意带一生人去买这些昆虫。

评价该例句:好评差评指正
欧也妮·葛朗台EUGÉNIE GRANDET

Avant de s’asseoir, le jeune étranger salua très gracieusement l’assemblée.

年轻的陌生人就坐之前,对众人客客气气鞠了一躬。

评价该例句:好评差评指正
夏尔·佩罗童话集

Il flairait à droite et à gauche, disant qu'il sentait la chair fraîche.

他到处闻闻去,说他闻到了生人的味道。

评价该例句:好评差评指正
包法利夫人 Madame Bovary

Et le bonhomme s’en alla sans souffler mot.

生人没有说什么就走了。

评价该例句:好评差评指正
Conseils d'apprentissage - Français Authentique

En général, on vouvoie quelqu'un qu'on ne connaît pas.

通常,我们对陌生人您。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Ni tes amis ni des inconnus, et ni les adultes que tu connais.

的朋友不可以,陌生人不可以,认识的成年人也不可以。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Ces derniers mots furent prononcés si bas, que l’étranger ne put les entendre.

这最后的几字的音调说得很低,以致那陌生人根本没听到。

评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过的事

Eh bien, c'est non ! Alice n'aura pas de cadeaux et encore moins d'une inconnue.

“那么,我说不行!爱丽丝不会有礼物,更何况是陌生人送的。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

C'est une animal très sociable avec ceux qu'il connaît, mais plus méfiant avec les étrangers.

它对认识的人非常善于交际,但对陌生人比较不信任。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Mon perroquet m'a toujours dit de ne pas parler aux étrangers.

我的鹦鹉总是告诉我不要和陌生人说话。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


锻工炉, 锻工钳, 锻焊, 锻合金, 锻件, 锻接, 锻练, 锻炼, 锻炼腹肌, 锻炼过度,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接