有奖纠错
| 划词

L'usine a une forte force technique, essai complète et moyens de production.

厂拥有雄厚技术力量,完善测试与生产手段

评价该例句:好评差评指正

Ont bien développé les procédés de fabrication et les moyens de l'inspection.

有完善生产工序及检验手段

评价该例句:好评差评指正

Elle ne permet pas seulement d'améliorer la productivité, mais aussi d'avoir de nouvelles perspectives économiques.

工业不仅是提高生产一种手段,而且也增加了经济机会。

评价该例句:好评差评指正

La mondialisation des échanges, des finances et des moyens de production représente des enjeux encore plus importants.

贸易、金融和生产手段全球化,为我们提出了甚至更大挑战。

评价该例句:好评差评指正

Cette mesure empêchera de nouveaux États d'acquérir des moyens de produire des matières fissiles pour fabriquer des bombes nucléaires.

此举有助于防止新国家发展相应手段生产用于制造核弹可裂变材料。

评价该例句:好评差评指正

La majorité des Est-Timorais continuent de pratiquer une agriculture de subsistance avec des moyens de production extrêmement rudimentaires.

绝大多数东帝汶然从事生存业,使用极其生产手段

评价该例句:好评差评指正

Après le mot « Secrétariat », insérer le membre de phrase « aux fins de renforcer l'efficacité, la rationalité et la productivité, ».

在“改进秘书处”之前加入“作为提高功效、效率和生产手段,”。

评价该例句:好评差评指正

Aujourd'hui, La majeure partie de la population pratique une agriculture de subsistance et ses moyens de production sont extrêmement rudimentaires.

今天,绝大多数然以从事勉强维持生计业为生,生产手段极为原始。

评价该例句:好评差评指正

Il ne faut pas sous-estimer les incidences que l'utilisation de ces moyens d'information et de collaboration ont sur les secteurs productifs.

利用这种信息和协作手段生产部门影响是不可低估

评价该例句:好评差评指正

L'article 25 de la Charte concerne la propriété foncière, la sécurité foncière et l'accès à la terre, bases de la production alimentaire.

第25节还对土地所有权、保有权和使用权作出了规定,而这些都是食物生产基本手段

评价该例句:好评差评指正

Objectif de l'Organisation : Après le mot « Secrétariat », insérer le membre de phrase « aux fins de renforcer l'efficacité, la rationalité et la productivité, ».

在“改进秘书处”之前加入“作为提高功效、效率和生产手段,”。

评价该例句:好评差评指正

L'entreprise de pointe du matériel de production, l'essai complet de moyens de production, de bonne qualité et les prix Youyou, reçu par les utilisateurs.

本公司生产设备先进,检测手段齐全生产产品,质量好,价格优优,深受用户好评.

评价该例句:好评差评指正

Fondée en 2002, a une forte vigueur et techniques de production avancées, et les moyens de détecter une gamme complète de système d'assurance qualité.

公司创建于2002年,拥有雄厚技术力量和各种先进生产设备及检测手段齐全质量保证体系。

评价该例句:好评差评指正

Pour chaque État partie, des progrès constants vers l'élimination complète des armes chimiques et de leurs vecteurs traduiront un attachement indéfectible à l'objectif de la Convention.

对于每一个缔约国来说,在全部消除化学武器及其生产手段方面取得稳步进展,将是其坚定致力于实现《公约》目标证明。

评价该例句:好评差评指正

Il faut donc faire en sorte que la production industrielle soit moins polluante et plus rationnelle, en particulier pour ce qui est de la production énergétique.

因此,有必要侧重于更为洁净和更为有效工业生产手段,尤其是能源生产

评价该例句:好评差评指正

L'usine a une forte force technique, matériel sophistiqué, une gamme complète de moyens d'essais, de la production de divers types de produits sont conformes aux normes nationales.

本厂具有雄厚技术力量,精良加工设备,齐全检测手段生产各类产品,均符合国家标准。

评价该例句:好评差评指正

Une alliance stratégique avec un organisme des Nations Unies n'est pas une fin en soi mais plutôt un moyen pour l'Organisation d'être plus efficace et plus productive.

同联合国机构结成战略联盟本身并不是目,而是提高本组织效率和生产一种手段

评价该例句:好评差评指正

En droit coutumier, l'accès des femmes rurales à la terre, aux facteurs et moyens de production rencontre des restrictions dans les us et coutumes selon les régions.

根据习惯法,也根据不同地区风俗习惯,村妇女要获得土地和生产要素和手段会遇到一些限制。

评价该例句:好评差评指正

PRODECOOP a également créé un fonds pour l'éducation et la formation dont les capitaux sont constitués à raison de 20 % par les excédents réalisés afin d'accroître la productivité.

还设有一个教育和培训基金作为提高生产手段,其资金来源为每次生产盈余20%。

评价该例句:好评差评指正

Il faut absolument qu'ils adhèrent pleinement à l'idée de produire des biocarburants pour pouvoir augmenter leur revenu et récolter une partie des profits réalisés par les grandes multinationales.

所有权是以生物能生产手段提高收入并获得将由大型多国公司占去一些效益关键所在。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


拌匀, 拌种, 拌嘴, , 绊倒, 绊跌<书>, 绊儿, 绊脚, 绊脚草, 绊脚石,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

硬核历史冷知识

Mais les moyens de production doivent rester privés : on cherche le compromis, en attendant que les élections nationales dégagent une ligne claire.

生产须保持私有:人正在寻求妥协,国选举出现明确的路线。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


瓣(贝壳的), 瓣的, 瓣裂的, 瓣鳞花属, 瓣膜, 瓣膜成形术, 瓣膜成形术(心), 瓣膜的, 瓣膜关闭不全, 瓣膜切除术,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接