有奖纠错
| 划词

Comment régénérer l'air du vaisseau Orion, en route vers la Lune ?

猎户号飞往月球之旅,途中如何更新空气?

评价该例句:好评差评指正

Elles ont donné lieu à des incidents, certains chasseurs déchargeant leurs armes à proximité du personnel de la Force des Nations Unies.

在冬季狩猎季节开始的11月,侵入缓冲区的事件大幅增加,并引事故,其中有猎户在联塞部队人员附近开枪。

评价该例句:好评差评指正

Les personnes jugées par ces tribunaux pour possession d'armes seraient pour la plupart issues de collectivités d'agriculteurs, et pratiquement jamais de tribus nomades.

据说在这法院审的大数案件涉及拥有武器的猎户,游牧部落实际上从来不会被控诉。

评价该例句:好评差评指正

Les Tumal sont traditionnellement des forgerons, les Yibir et les Midgan des chasseurs et des travailleurs du cuir. Les femmes midgan pratiquent également l'excision et exercent le métier de sage-femme auprès des clans somaliens dominants.

Tumal统上是铁匠,而Yibir和Midgan统上既是猎户,又是皮革工人,而Midgan妇女还从事女性切割术,为索马里占优势地位的氏族人口接生。

评价该例句:好评差评指正

De juin à décembre, la Force a eu à connaître de plus de 400 cas d'incursion dans la zone tampon de la part de civils, essentiellement des chasseurs chypriotes grecs, qui étaient souvent agressifs et parfois violents.

自6月至12月,联塞部队供处400平民闯入缓冲区事件,其中大数为希族塞人猎户,这人常常咄咄逼人,有时很粗蛮。

评价该例句:好评差评指正

La NASA est en train de concevoir, mettre au point et de tester les lanceurs Ares I et Ares V, afin de lancer la capsule spatiale Orion, le module lunaire Altair et le reste de la charge utile.

美国航天局正在设计、开发和测试战神号和战神五号运载火箭,以便发射猎户座载人太空舱、牵牛星登月车和相关辅助空间系统。

评价该例句:好评差评指正

Les efforts de ses membres ont permis l'organisation de réunions entre le Rapporteur spécial et les communautés autochtones dans diverses régions du pays et le Rapporteur spécial a pu, au cours de sa mission, se rendre auprès de nombreuses communautés d'éleveurs et de chasseurs-cueilleurs, notamment les communautés masaïes dans les districts de Kaijado, de Laikipia et de Narokk, les Ogiek dans la forêt Mau, les Endorois au lac Bogoria, les Sengwer dans les collines du Cherangany et les Somalis dans la région nord-est.

咨询委员会的成员有助于安排特别报告员会见该国各地区土著人民社会的代表,特别报告员得以在其来访期间访问放牧者,和猎户-庄稼农户社区,包括在Kaijado、Laikipia和Narok等区的Maasai社区、Mau森林中的Ogiek人、Bogoria湖的Endorois人、Cherangany山丘的Sengwer人和东北区的索马里人。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


révolutionner, révolutions/minute, revolver, révolvériser, revolving, revomir, révoquer, revoredite, revoter, revouloir,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

创世纪 La Genèse

Il fut un vaillant chasseur devant l'Éternel; c'est pourquoi l'on dit: Comme Nimrod, vaillant chasseur devant l'Éternel.

他在耶和华面前是个英勇的猎户,所以俗语说,像宁录在耶和华面前是个英勇的猎户

评价该例句:好评差评指正
科技生活

Ce gracieux mouvement cosmique se déroule dans la constellation d’Orion, à 1300 années-lumière de la Terre.

这种优雅的宇宙运动发生在猎户座星座中,距地球约1300光年。

评价该例句:好评差评指正
RFI简法语听力 2022年11月合

La capsule Orion est en route vers la Lune.

猎户座太空舱正在前往月球的路上。

评价该例句:好评差评指正
RFI简法语听力 2022年11月合

Il faut qu'Orion effectue sa mission et rentre sur Terre sans encombre.

猎户座必须完成任务并安全返回地球。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年12月合

Autre image, celle de la capsule Orion de retour sur Terre.

另一张照片,猎户座返回地球的太空舱。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年5月合

Et dans 1 heure ou 2, Orion va commencer à se lever.

一两个小时后,猎户开始升起。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年2月合

Ca, c'est la nébuleuse d'Orion, qu'on voit bien à l'oeil nu.

这就是猎户座星云,用肉眼就能很好地看到它。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年2月合

Orion, Mars, Andromède posées dans le ciel de Dordogne.

猎户座、火星、仙女座在多多涅省的天空中摆出姿势。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年2月合

Grâce à l'astrophotographie, la nébuleuse d'Orion révèle toute sa beauté.

- 多亏了天文摄影,猎户星云展现了它所有的美丽。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年8月合

La première étape de la mission Artemis servira à vérifier le missionnement du vaisseau Orion.

- 忒弥斯任务的第一阶段用于验证猎户座飞船的任务。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年12月合

Après un voyage incroyable, la capsule Orion a réalisé son amerrissage au large de l'île mexicaine de Guadalupe.

经过一段不可思议的旅程后,猎户座太空舱降落在墨西哥瓜达卢佩岛附近。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年8月合

On peut transporter 4 astronautes à l'intérieur de la capsule Orion, sur une mission de 21 jours.

- 您可以在猎户座太空舱内搭载 4 名宇航员,执行为期 21 天的任务。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年9月合

Autre avantage, la nouvelle capsule Orion est 50% plus spacieuse que son aînée d'Apollo qui n'emmenait que trois astronautes.

- 另一个优势,新的猎户座太空舱比仅搭载三名宇航员的老波罗太空舱宽敞 50%。

评价该例句:好评差评指正
《三体3:死神永生》法语版

Oui, cette région est située non loin du centre du bras d'Orion. Il y a par ici deux routes de navigation très fréquentées.

“是的,这一带靠近猎户旋臂的中心,有两条繁忙的航线。”

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2014年4月合

L'avion AP-3C Orion poursuivra quant à lui sa recherche acoustique. Le navire océanographique HMS Echo travaillera également avec l'Ocean Shield dans la zone.

AP-3C猎户座飞机继续其声学研究。海洋学船HMS Echo也与该地区的海洋盾牌合作。

评价该例句:好评差评指正
《三体3:死神永生》法语版

Dans la lente nuit éternelle du bras d'Orion de la Voie lactée, deux étoiles filantes – deux civilisations – étaient passées, mais l'Univers s'était souvenu de leur éclat.

在银河系猎户旋臂的漫漫长夜中,有两颗文明的流星划过,宇宙记住了它们的光芒。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Désormais les deux animaux sont pétrifiés, prisonniers des étoiles : ils forment les constellations du Grand chien et du Petit chien, qui courent devant l'archer Orion !

现在,这两只动物被石化,困在星空中:它们形成了大狗星座和小狗星座,跑在弓箭手猎户座的前面!

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2014年4月合

Les Etats-Unis ont déployé deux avions P-8 Orion pour participer aux recherches dans l'océan Indien, a indiqué Steve Warren dans un communiqué de presse du Pentagone.

史蒂夫沃伦在五角大楼的一份新闻稿中说,美国已经部署了两架P-8猎户座飞机参加在印度洋的搜索。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

L'homme était à l'origine chasseur et cueilleur d'herbes médicinales, mais les forêts de la région étant maintenant réduites à peau de chagrin, il avait commencé à cultiver son propre champ.

男的原来是个猎户,也采些药材,后来周围的林子越来越少,就种地了。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Au moment où Harry achevait d'indiquer la constellation d'Orion sur sa carte, les portes du château s'ouvrirent, sous le parapet derrière lequel il se tenait, et une vive clarté illumina la pelouse.

哈利在自己的星象图上标出了猎户星座,这时就在他面前的胸墙正下方,城堡的前门打开了,灯光顺着石头台阶投射出来,照亮了下面的一小片草地。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


rewriteur, rewriting, Rey, Reybaud, Reyer, réyerite, Reyes, reykjavik, Reynaud, Reynold,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接