Ce n’est en rien criminel mais cela a fait scandale.
并非罪行为,但会造成丑闻。
Cette personne qui sait les détails de l'activité criminelle fournit le signalement du criminel.
个知道罪行为细节人提供了罪体貌特征。
La peine maximale pour une infraction à cette loi est l'emprisonnement à vie.
种罪行为最高可被判处无期徒刑。
La peine maximale pour une infraction à cette loi est de 10 ans d'emprisonnement.
该法律之下罪行为最高可被判处十年徒刑。
La peine maximale encourue pour des infractions à cette loi est de 10 ans d'emprisonnement.
为法律下罪行为规定最高处罚是长达十年监禁。
Le Secrétariat ne saurait tolérer aucun comportement criminel.
秘处既不宽恕、也不能宽恕罪行为。
Le KPS a des difficultés à traiter les infractions plus graves ou à caractère ethnique.
较严重或有族裔背罪行为科索沃警察部队还难以处理。
Ces services fournissent des avis et des conseils aux victimes.
办公室为罪行为受害人提供建议和咨询。
Le viol conjugal sera considéré comme un délit dans le nouveau code pénal.
而根据新《刑法典》,婚内强奸是一种罪行为。
Les enfants handicapés sont plus exposés que les autres.
残疾儿童比其他儿童更容易成为些严重罪行为受害者。
L'attentat de Beyrouth était à l'évidence un attentat terroriste criminel.
贝鲁特发生爆炸事件无疑是一种恐怖主义罪行为。
Dans cette communication, il était exigé que cesse immédiatement cette conduite inhumaine et criminelle.
本文件要求立即停止种不人道罪行为。
La réalité est qu'il ne suffit pas de souhaiter la disparition de ces crimes.
现实是,我们不能只是希望种罪行为消失。
Le trafic de matières nucléaires constitue une infraction réprimée par le code pénal.
非法贩运核材料应依刑法作为罪行为受到惩罚。
Par exemple, la mutilation génitale des femmes constitue une agression criminelle contre une enfant.
例如,切割女性生殖器官其实是对儿童实施罪行为。
L'auteur de l'acte est passible d'une peine d'emprisonnement d'une durée maximale de 4 ans.
此等罪行为应处以最高四年监禁。
Ces préoccupations portent notamment sur les définitions du terrorisme et des infractions terroristes.
些关注事包括恐怖主义定义和与恐怖主义有关罪行为定义。
L'homosexualité était réprimée dans l'ancien Code pénal, mais elle ne l'est plus dans le nouveau.
以前刑法确定同性恋是一种罪行为,而新刑法已经取消了种规定。
Est considérée comme complice toute personne finançant une des activités précitées.
资助上述任何罪行为人,都将被视同从。
Toute violation de ce droit constitue une infraction pénale.
任何侵一权利行为根据《刑法》都是罪行为。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Depuis lors, la criminelle tentative ne se reproduisit plus.
从那以后,这样罪行为再也没发过。
Un crime étant en quête de bras, ils lui sous-louaient des complices.
当一件罪行为在寻找助力,他们便转租帮凶。
Ils peuvent commettre des actes violents et des crimes de manière soudaine et dans le feu de l'action.
他们可能会在一时冲动下突然实施暴力行为和罪行为。
La police de Yongsan envisageait le déploiement de 200 agents dans l'idée de prévenir, seulement, de possibles délits.
龙山警方当时计划部署了200名警力,其目只是为了防止可能发罪行为。
Dans les deux cas, des motivations plutôt lâches et même une obéissance aveugle et criminelle entraînent des décisions désastreuses.
都出于相当鄙动机和甚至是盲从罪行为了灾难性决定。
Ces lois d'amnisties font couler beaucoup d'encre, tant la colère est encore grande et les crimes loin d'être oubliés.
这些大赦法案引起了很多争议,因为愤怒还很大,罪行为也还未被遗忘。
Le gouvernement affirme qu'il y a une surreprésentation des étrangers dans les actes de délinquance.
政府声称,外国人在罪行为中比例过高。
Quelle que soit l'intention, le survol d'une zone interdite est un délit.
无论出于何种意图,飞越禁区都是罪行为。
Les autorités saoudiennes évoquaient alors un accident, mais Paris n'écarte pas l'acte criminel.
沙特当局随后引发了一起事故,但巴黎不排除这一罪行为。
Ces actes criminels ont déjà touché d’autres familles.
这些罪行为已经影响到其他家庭。
Acte purement criminel ou attentat anti-israélien ?
纯粹罪行为还是反以色列攻击?
Cette banalisation du crime inquiète le président du tribunal judiciaire.
这种对罪行为轻视令司法法院院长感到担忧。
Des actes qualifiés de criminels par le président Armando Guebuza.
被阿曼多·格布扎总统描述为罪行为。
L'année dernière, 1268 infractions liées au braconnage ont été relevées par les policiers de l'environnement.
去年,环境警察共记录了 1,268 起与偷猎有关罪行为。
Alors, kidnapping, c'est bien le mot le plus souvent employé pour désigner ces actions criminelles.
因此,绑架是最常用来指称这些罪行为词。
Mais enfin l'usage du mot s'est étendu à n'importe quel rapt criminel.
但最终这个词使用扩展到了任何绑架罪行为。
Des habitants excédés par la criminalité qui endeuille régulièrement la ville.
经常为这座城市哀悼罪行为激怒了居民。
Ils volent, et ce n'est pas un crime qui est fortement puni par la police.
他们偷窃,这不是什么罪行为,会受到警方重罚。
On parle de non-assistance à personne en danger... Il s'agit d'un délit.
我们谈论是未能帮助处于危险中人… … 这是一种罪行为。
Vous avez des gens opportunistes, une délinquance qui s'est un peu professionnalisée, pour revendre de l'essence.
- 你有机会主义人,一个已经变得有点专业罪行为,转售汽油。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释