有奖纠错
| 划词

Amuses-toi bien lorsque tu joues, mais rappelles-toi toujours que ce n'est qu'un jeu.

认真游戏,但牢记只是游戏。

评价该例句:好评差评指正

Les entreprises devraient néanmoins tenir compte des considérations ci-après.

但是公司应牢记下述考虑。

评价该例句:好评差评指正

Il faut mettre fin à l'occupation et se souvenir du droit au retour.

应该结束占领并牢记重返权利。

评价该例句:好评差评指正

Il est nécessaire de rappeler la primauté des religions.

我们必须牢记宗教的优先地位。

评价该例句:好评差评指正

Nous devrions tous nous souvenir de ce message.

我们大家都应当牢记句话。

评价该例句:好评差评指正

Le Secrétariat devra avoir en vue cet important élément.

秘书处应当牢记重要因素。

评价该例句:好评差评指正

Gardant cela à l'esprit, je voudrais faire deux autres observations.

牢记,我要充两

评价该例句:好评差评指正

La Gambie a en effet les intérêts des enfants très à coeur.

亚心中牢记儿童的利益。

评价该例句:好评差评指正

Il importe de ne pas oublier que les contributions statutaires ne sont pas des subventions.

必须牢记分摊的会费并不是贴。

评价该例句:好评差评指正

C'est quelque chose que nous devons constamment garder à l'esprit.

是我们需要不断牢记个问题。

评价该例句:好评差评指正

Le devoir de mémoire nous unit aujourd'hui.

牢记的责任今天把我们团结在起。

评价该例句:好评差评指正

Il est crucial que ces chapitres de l'histoire du monde soient connus et commémorés.

必须了解和牢记世界历史的此类篇章。

评价该例句:好评差评指正

Face à nos dangers communs, dans cet hiver de difficultés,rappelons-nous ces mots éternels.

美国,面对我们共同的危机,在艰难的寒冬,让我们牢记那些永恒的字句。

评价该例句:好评差评指正

Le Canada avait cet objectif à l'esprit lorsqu'il s'est joint au Conseil.

加拿大正是牢记目标加入安理会的。

评价该例句:好评差评指正

Cette dernière doit tenir compte de cela en exerçant ses compétences consultatives.

法院在运用其咨询意见时应牢记

评价该例句:好评差评指正

Pourtant, il faut rappeler que la force armée ne doit pas remplacer la raison.

不过应该牢记,不应该用武力代替理智。

评价该例句:好评差评指正

Je crois que nous devrions tous travailler dans cette perspective.

我想我们都需要牢记开展工作。

评价该例句:好评差评指正

Ce sont là des points très importants qu'il faudrait garder à l'esprit.

些都是需要牢记的非常重要的方面。

评价该例句:好评差评指正

Nous devons nous engager activement en faveur d'une politique du souvenir, et non de l'oubli.

我们必须承诺执行牢记不忘的积极政策。

评价该例句:好评差评指正

Rappelons-nous que le terrorisme ne s'accorde jamais de répit.

让我们牢记恐怖主义是不会罢休的。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


比热, 比热法, 比热容, 比容, 比如, 比萨饼, 比萨斜塔, 比塞塔, 比赛, 比赛(邻近球队间的),

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法国总统马克龙演讲

Et c'est cet ordre de grandeur qu'il faut avoir en tête.

我们必须这项计划。

评价该例句:好评差评指正
Conseils d'apprentissage - Français Authentique

Donc, garde en tête ces trois astuces.

所以,这三个窍门。

评价该例句:好评差评指正
Madame à Paname

Donc pour être fluide, gardez bien la mélodie, l'intonation en tête.

所以要流畅,请旋律和语调。

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

Aujourd'hui, je vous partage trois façons géniales d'enrichir votre vocabulaire et surtout de bien le mémoriser.

今天,我将分享三种扩充词汇量并且单词的方法。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第二部

Le duc lui-même daignera écrire sous votre dictée les quatre pages que vous aurez apprises par cœur.

“公爵会您的口授下,亲自下您心的那四页东西。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Il lui fallut écouter encore trois fois la chanson de l'œuf avant de la connaître par cœur.

他再次钻进水里。金蛋的歌声水下演唱三次,哈利把它心。

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

Oui, Virginie gardait sur la conscience la fessée du lavoir, elle mijotait sa rancune dans la cendre.

呃,是的,维尔吉妮一直着洗衣场屁股挨揍的耻辱,她的骨子里总这深仇。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5月合集

Il faut garder l'objectif de Paris en ligne de mire.

我们必须巴黎的目标。

评价该例句:好评差评指正
Développement personnel‎ - Français Authentique

Ça, c'est le principe de base à avoir en tête.

这是要的基本原则。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年9月合集

C'est quelque chose que j'ai tout le temps en tête.

这是我一直心的事情。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Et garder à l'esprit tous les points mentionnés dans cette vidéo t'aidera lorsque tu te sens à court de motivation.

这段视频中提到的所有要点,当你动力足时它可以作为参考。

评价该例句:好评差评指正
Easy French

Commençons par ces nombres qu'il faut apprendre par cœur et dont la structure est essentielle pour le reste du décompte.

我们从这些必须的数字开始,它们的结构对于后续的计数至关重要。

评价该例句:好评差评指正
InnerFrench Podcast

Et d'ailleurs, les journalistes écrivent leurs articles en pensant à ça, quand même.

此外,撰写文章时仍然这一点。

评价该例句:好评差评指正
C'est mon budget

Il est donc important de garder ces quelques règles en tête.

因此,这几条规则非常重要。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Voilà quelques principes à avoir en tête pour un tourisme plus durable.

实现更可持续的旅游业,需要以下一些原则。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5月合集

J'ai repris ma vie normale, mais on a toujours ça en tête.

- 我恢复正常的生活,但我们仍然这一点。

评价该例句:好评差评指正
Les Chemins de la philosophie

Oui, mais il faut garder à l'esprit aussi la structure narrative du roman.

是的,但我们也必须小说的叙事结构。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语法篇

Bon. Alors en fait, moi je vous conseille de retenir une petite liste et on va la donner tout de suite.

事实上,我建议你住这个清单上的单词,我马上就把它发出来。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年2月合集

Je garde toujours en tête le fait qu'une voiture, si on la percute, on risque d'être blessé.

- 我始终这样一个事实,即如果撞上汽车,就有受伤的危险。

评价该例句:好评差评指正
Les Chemins de la philosophie

Voilà, c'est toujours le contexte qu'il faut avoir en tête pour comprendre cette théorie de l'état-fort selon Hobbes.

就是这样,这始终是你需要的背景,以理解霍布斯所说的强国家理论。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


比手画脚, 比数, 比斯开虾酱汤, 比索, 比特, 比特[量度信息的单位], 比体积, 比武, 比武场, 比先进,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接