有奖纠错
| 划词

"322 Lorsqu'elles sont transportées sous forme de comprimés non friables, ces marchandises sont affectées au groupe d'emballage III. ".

“322 以非易碎片状可划入III类包装。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


énonciation, énonciative, énone, énophite, énophtalmie, Enoploteuthis, énorchie, enorgueillir, énorme, énormément,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

YouCook Cuisine 小哥厨房

Je m'occupe maintenant de mon pain que je vais couper en tranches, je vais maintenant le couper en dés.

现在我面包,我要把它切成片状,现在把它切成面包丁。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级厨师

Bœuf au nori en croûte feuilletée, sociodé.

牛肉配片状皮中紫菜,社化。

评价该例句:好评差评指正
地球一分钟

Sauf qu'il suffit de regarder notre peau douce de plus près pour voir que c'est en réalité une petite plaque d'armure écailleuse.

仔细观察我们柔软皮肤就发现,它实际上是一块鳞片状小铠甲。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Les flocons grossissent en se déplaçant de haut en bas dans le nuage grâce aux courants d'air qui soufflent vers le haut.

片状物在上下移动过程中生长,这是由于气流向上吹起云层。

评价该例句:好评差评指正
Cooking With Morgane(越南菜)

On peut aussi les couper en tranches de 2 à 3cm d’épaisseur et les passer à la poêle avec de l’huile à feu moyen-fort.

您也可以把它们切成23片状并用油在中高火上煎炸。

评价该例句:好评差评指正
Cooking With Morgane(泰国菜)

Vous pouvez retrouver cette liste et d’autres recettes sur mon site web : CookingWithMorgane.com Je coupe le porc en tranches d’environ 1cm d’épaisseur.

您可以在我网站上找到这个清单和其他食谱:CookingWithMorgane.com我把猪肉切成大约1片状

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Nous avons produit une petite quantité de " poignards volants" se présentant sous forme plate, nous pourrons les utiliser pour renforcer les endroits où sont fixés les nanofilaments.

有少量片状‘飞刃’材料,可以用作细丝在柱子上固定垫片。”

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


enquérissant, enquerre, enquête, enquêter, enquêteur, enquêteuse, enquiquinant, enquiquinement, enquiquiner, enquiquineur,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接