有奖纠错
| 划词

Et puis produire une feuille de soluble dans l'eau de lanoline.

随后又生产出片状水溶性羊毛脂。

评价该例句:好评差评指正

"322 Lorsqu'elles sont transportées sous forme de comprimés non friables, ces marchandises sont affectées au groupe d'emballage III. ".

“322 以非易碎的片状,这些货物可划入III类包装。

评价该例句:好评差评指正

De résine phénolique en thermoplastiques, thermodurcissables deux grandes catégories, sous la forme de paillettes, poudre, liquide et un bar division.

酚醛树脂分为热塑性、热固性两类,形状有片状、粉状、棒状和液体之分。

评价该例句:好评差评指正

Par ailleurs, le nombre de toxicomanes recensés a augmenté tant en Cisjordanie que dans la bande de Gaza, les estimations les plus récentes faisant penser que 80 000 personnes seraient dépendantes aux drogues, principalement au cannabis et aux opioïdes ainsi qu'aux sédatifs et stimulants, sous forme de comprimés.

此外,西岸和加沙地在案的毒品使用者人数均有所增加,最近的估计数表明,依赖于毒品的人数可能达8万人,主要是依赖麻、类鸦片及片状镇静剂和兴奋剂。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


层面, 层面断层, 层凝灰岩, 层纹状, 层系, 层型, 层压板, 层压的, 层压条带, 层压用树脂,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Jamy爷爷的科普时间

Ou autrement, les paillettes, on les met dans une casserole qui permet d'avoir l'imprégnation complète de la semelle.

或者把这些片状物放在一个平底你的鞋底完全浸渍。

评价该例句:好评差评指正
Cooking With Morgane(老挝菜)

Je coupe la moitié d’un concombre épluché en rondelles que je réserve aussi comme légumes d’accompagnement

我把半个去皮的黄瓜切成片状这也是我保留的配菜。

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨房

Je m'occupe maintenant de mon pain que je vais couper en tranches, je vais maintenant le couper en dés.

现在我来处理面包,我要把它切成片状的,现在把它切成面包丁。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级厨师

Bœuf au nori en croûte feuilletée, sociodé.

牛肉配片状皮中的紫菜,化。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Les flocons grossissent en se déplaçant de haut en bas dans le nuage grâce aux courants d'air qui soufflent vers le haut.

片状物在上下移动的过程中生长,这是由于气流向上吹起云层。

评价该例句:好评差评指正
地球一分钟

Sauf qu'il suffit de regarder notre peau douce de plus près pour voir que c'est en réalité une petite plaque d'armure écailleuse.

仔细观察我们柔软的皮肤发现,它实际上是一块鳞片状的小铠甲。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

À mesure que la vapeur d'eau se condense et gèle sur une microgouttelette de glace, elle forme un cristal d'eau, c'est-à-dire un flocon.

当水蒸气在微滴的冰上凝结结冰时,成水晶体,也片状

评价该例句:好评差评指正
Cooking With Morgane(越南菜)

On peut aussi les couper en tranches de 2 à 3cm d’épaisseur et les passer à la poêle avec de l’huile à feu moyen-fort.

您也可以把它们切成2至3厘米厚的片状并用油在中高火上煎炸。

评价该例句:好评差评指正
Cooking With Morgane(泰国菜)

Vous pouvez retrouver cette liste et d’autres recettes sur mon site web : CookingWithMorgane.com Je coupe le porc en tranches d’environ 1cm d’épaisseur.

您可以在我的网站上找到这个清单和其他食谱:CookingWithMorgane.com我把猪肉切成大约1厘米厚的片状

评价该例句:好评差评指正
自然之路

On est dans la famille des boletaceae, et dans la famille des boletaceae, sous le chapeau, on peut y voir des tubes et non pas des lames.

这属于牛肝菌科,在牛肝菌科,在菌盖下,我们可以看到管状结构而不是片状

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Nous avons produit une petite quantité de " poignards volants" se présentant sous forme plate, nous pourrons les utiliser pour renforcer les endroits où sont fixés les nanofilaments.

有少量片状的‘飞刃’材料,可以用作细丝在柱子上固定处的垫片。”

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

Ces véhicules ne semblaient pas fonctionner à l'essence et il y en avait de toutes les formes, des neuves comme des épaves, mais toutes partageaient un point commun : sur leur toit était fixée une plaque, qui ressemblait à un auvent.

这些车显然不是用汽油驱动的,它们状各异,有新有旧,但都有一个共同点:车顶上都装着一块像遮阳篷似的片状物。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


层状混合岩的, 层状火山, 层状胶束, 层状介质, 层状矿床, 层状矿脉, 层状脉, 层状页岩, 层状油藏, 层状组织,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接