有奖纠错
| 划词

Le lémurien très pressé décida donc, sans attendre, de sauter par-dessus ce reptile à la fainéantise sans pareille.

赶时间狐猴于是决定不再等,从这只无比懒惰爬行身上跃过去。

评价该例句:好评差评指正

Le troisième, que l'on désigne en général comme le cerveau reptilien, est à la base de nos instincts et de nos réflexes innés.

古皮层一般被看成是爬行脑,建立在身体本能和反应基础上。

评价该例句:好评差评指正

Ainsi périrent tous les êtres animés qui existaient sur la terre, depuis l'homme jusqu'aux animaux ;et depuis l'oiseau qui vit dans l'air, jusqu'aux reptiles qui se traînent à la surface de la terre.

就这样,地球上所有命,从人到动,从空中飞鸟到匍匐地面爬行

评价该例句:好评差评指正

La criminalité organisée semble jouer dans le trafic de reptiles un rôle moins important que des réseaux transnationaux constitués spécialement pour pratiquer le trafic de certaines espèces, ou des individus qui occupent le devant de la scène sur ce marché.

爬行贩运中,有组织犯罪严重性要逊于公然为贩运某些种而建立跨国网络或在交易中起主要作用关键人

评价该例句:好评差评指正

Si l'on sait que certaines espèces d'insectes et de reptiles se multiplient sous l'effet du feu (grâce à la création de nouveaux habitats par le feu), la disparition de la couverture d'arbustes, de maquis, d'herbes et d'arbres sur de grandes étendues de terre est considérée comme une perte sévère pour la diversité de la flore, et indirectement aussi pour la diversité de la faune.

众所周知,一些昆虫和爬行种因火影响而得以进化(借助火灾造成开放式境),但是片土地失去灌木、矮树丛、草本植和树木覆盖,既严重丧失多样性,也间接丧失多样性。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


obstétrique, obstination, obstiné, obstine., obstinée, obstinément, obstiner, obstipation, obstructif, obstruction,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

你问我答

Son côté reptilien et rattaché à la terre et à l'eau.

依附于大地和水。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Je pense que c'est le cerveau reptilien qui fonctionne dans ces cas-là.

我认为这些情况下起作用动物大脑。

评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

Vous n'avez qu'à y aller, vous, à votre salon du reptile.

你们去看你们动物展吧。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

Ce géant compte parmi les plus grands reptiles du monde.

这个巨人是世界上最大动物之

评价该例句:好评差评指正
Le baron perché

Le chasseur qui vole avec son chien qui rampe.

那个带着狗飞翔猎人。

评价该例句:好评差评指正
国家地理

Là on va aller ramper dans des tunnels extrêmement étroits.

我们将进入极其狭窄隧道

评价该例句:好评差评指正
科技生活

Cela éloigne un peu plus les dinosaures des reptiles dans l’imaginaire collectif.

这进步将恐龙与集体幻想中动物区分开来。

评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

Je ramène Moutarde, c'est mon iguane, au salon du reptile de Jolieville.

我要带着我鬣蜥去参加美丽城动物展。

评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

Je n'aurais jamais imaginé qu'il y aurait autant de variétés de reptiles au salon du reptile de Jolieville.

我从没想过美丽城动物展会有这么多种类动物。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年7月合集

Quand on rampe, on a souvent les pieds qui se lèvent.

当我们时,我们脚常常会抬起。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年10月合集

Les zones humides comme celle-ci abritent de nombreux mammifères, amphibiens, oiseaux, reptiles.

- 像这样湿地是许多哺乳动物、两栖动物、鸟类、动物家园。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2017年5月合集

Et on parle, Céline, à présent d'une découverte scientifique, un fossile de reptile vieux de quatre-vingt-dix millions d'années.

席琳,我们现谈论个科学发现,个九千万年前动物化石。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年9月合集

Leur propriétaire, comme souvent: un mordu de reptiles qui a cherché les espèces les plus exotiques.

他们主人,经常:个寻找最奇异物种动物爱好者。

评价该例句:好评差评指正
国家地理

Très vite, les organes du reptile s'arrêtent de fonctionner et les enzymes du venin commencent à le digérer de l'intérieur.

很快,动物器官停止工作,毒液中酶开始从内部消化它。

评价该例句:好评差评指正
Pour La Petite Histoire

Lodbrok y aurait été fait prisonnier par le roi Ælle, et jeté dans une geôle infestée de reptiles venimeux.

据报道,Lodbrok被国王Ælle俘虏,并被扔进个充满有毒动物监狱。

评价该例句:好评差评指正
Le Silmarillion

Depuis, elle rampait à la lisière du Royaume Bienheureux, car elle avait soif de lumière tout en la haïssant.

从那时起,她就圣国边缘,因为她渴望光明,同时又憎恨光明。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年6月合集

H.Cosquer: Il y a des endroits, si tu veux voir les peintures, il faut ramper sur le dos.

- H.Cosquer:有些地方,如果你想看画,你必须背上

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Les deux cents civilisations ayant jadis rampé dans un tunnel obscur voyaient enfin un filet de lumière au bout de ce tunnel.

二百轮文明漆黑隧道中,现终于前方看到了线光亮。

评价该例句:好评差评指正
Le baron perché

Qui reste en hauteur est bien vu de tous côtés, dit le baron, tandis que certains rampent pour cacher leur visage.

“高处走人四八方都很容易看到, ”男爵说, 而有些人则起来遮住他们脸。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

C'est le cas des chauves-souris du Coromandel, ou des tarentules immenses qui courent sur les murs, l'obligeant à dormir dans un hamac !

例如科罗曼德岛上蝙蝠和墙上巨型蜘蛛,这迫使他不得不睡吊床上!

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Occam, occase, occasion, occasionnalisme, occasionnel, occasionnelle, occasionnellement, occasionner, occident, occidental,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接