有奖纠错
| 划词

J'ai un certain nombre de travailleurs hautement qualifiés, le traitement d'une variété de vivaces perruque.

我公司有一批高素质熟练,可常年加各种假发。

评价该例句:好评差评指正

Pour avoir un bassin de techniciens et de travailleurs qualifiés.

拥有一批技术员及熟练

评价该例句:好评差评指正

Les ouvriers qualifiés constituent toujours la catégorie la plus importante (40,4 % du total).

熟练仍是按资格划分的求职者中的一类(占总的40.4%)。

评价该例句:好评差评指正

Les travailleurs semi-qualifiés et non qualifiés n'ont aucun contrat écrit.

雇用半熟练和不熟练,不签订书面合同。

评价该例句:好评差评指正

Désormais, du fait de mutations technologiques rapides, l'accent est mis, par exemple, sur les travailleurs qualifiés.

例如,由于技术迅速变革,已经把新焦转移到熟练

评价该例句:好评差评指正

Ces restrictions touchent généralement les travailleurs non qualifiés et tendent à aggraver les souffrances des pauvres.

这些限制一般对非熟练实行,往往加深穷的苦难。

评价该例句:好评差评指正

Les travailleurs non qualifiés constituent la plus forte proportion de la population (26,8 %), majoritairement des femmes.

熟练占了口的大比例(26.8%),其中是妇女。

评价该例句:好评差评指正

Sur un plan interprofessionnel, Monaco s'aligne sur le Salaire minimum interprofessionnel de croissance (SMIC) pratiqué en France.

对非熟练,不论什么职业,摩纳哥的做法是基于法国有保证资制(SMIC)。

评价该例句:好评差评指正

La formation professionnelle institutionnelle est devenue le principal moyen mis en oeuvre pour obtenir des ouvriers qualifiés.

机构内职业培训成为培养熟练的主要手段。

评价该例句:好评差评指正

Les migrations de travailleurs non qualifiés du Sud vers le Nord pourraient donc se révéler mutuellement avantageuses.

因此,来自南方的非熟练向北方的移徙可能证明对彼此有利。

评价该例句:好评差评指正

La catégorie des immigrants indépendants comprend les sous-catégories suivantes : travailleurs qualifiés et gens d'affaires.

独立类别由以下几个分类组成:熟练和经商者。

评价该例句:好评差评指正

Environ 80 % de la formation d'apprentissage se fait en cours d'emploi, sous la surveillance d'une personne de métier compétente.

约80%的学徒培训是在合格的熟练指导下的在职培训。

评价该例句:好评差评指正

L'objectif de l'IFCOD est d'aider à l'insertion socioprofessionnelle des artisans, des jeunes ayant quitté l'école, des apprentis, etc.

该研究所的目的是帮助技术熟练、中途退学者和学徒等融入社会和职业。

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, l'économie non agricole est freinée par le manque de main-d'œuvre instruite et qualifiée dans les zones rurales.

不过,农村地区缺乏受过教育的熟练,是制约农场外经济的一个因素。

评价该例句:好评差评指正

À ce jour, quelque 3 000 travailleurs qualifiés et non qualifiés ont été employés, soit plus de 270 000 journées-homme.

到目前为止,雇用了3000名非熟练熟练,创造了27万-日就业机会。

评价该例句:好评差评指正

Mais l'émigration à partir des pays les moins avancés signifie souvent pour eux une perte importante de main-d'œuvre qualifiée.

不过,从不发达国家向外移民往往导致熟练大量流失。

评价该例句:好评差评指正

Il en résulte que les femmes restent généralement cantonnées à des emplois non qualifiés à faible niveau de rémunération.

结果,妇女通常是非熟练队伍中的资收入者。

评价该例句:好评差评指正

Si ces travailleurs étaient tous qualifiés dans un domaine particulier, ils gagneraient plus pour le pays et pour eux-mêmes.

如果那些都是某个领域中的熟练,他们就能为国家和自己挣更的钱。

评价该例句:好评差评指正

Le manque d'ouvriers qualifiés constitue déjà une contrainte sévère à l'accélération de la croissance dans les zones tant rurales qu'urbaines.

缺乏熟练已经成为加快农村和城市地区增长速度的严重制约因素。

评价该例句:好评差评指正

Certains experts ont souligné qu'il importe de faire une plus large place aux travailleurs moins qualifiés dans les engagements spécifiques.

有些专家强调了在具体承诺中扩大较不熟练范围的重要性。

评价该例句:好评差评指正
加载更

用户正在搜索


打纬, 打问号, 打下, 打下基础, 打下手, 打下一只鸟, 打先锋, 打响, 打响鼻的马, 打响鞭,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

萌芽 Germinal

Alors, avec l’adresse et le sang-froid d’un bon ouvrier qui a longtemps médité sur sa besogne, il se mit au travail.

他好像对自己所要做的工作作了深思熟虑的熟练工人一样,立刻灵巧又沉着地工作起来。

评价该例句:好评差评指正
史冷知识

Un équipage est compagnonnique : fait d'apprentis (les mousses), de compagnons et d'un maître (qui n'est ni le pilote, ni le capitaine).

机组人员熟练工学徒(泡沫)、熟练工和师傅(既不员也不船长)组成。

评价该例句:好评差评指正
法语词汇速速成

Actuellement, le nombre des contremaîtres et des ouvriers qualifiés s’accroît, alors que les ouvriers spécialisés (OS) et les manoeuvres sont très touchés par le chômage.

如今,工头和熟练工人的数量增多,然而特长工人和手工业最容易受到失业威胁的职业。

评价该例句:好评差评指正
Eugénie Grandet

Mais je n'ai pas le sou, et je travaille à mon âge comme un jeune compagnon, qui n'a pour tout bien qu'une mauvaise plaine et deux bons bras.

我没有钱,我这个年纪像个年轻的熟练工一样工作,他唯一的财产一片糟糕的平原和两只好胳膊。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


打掩护, 打眼, 打眼机, 打眼器, 打眼器(冲床), 打佯儿, 打样, 打样线, 打样线(在石料上画的), 打烊, 打药, 打夜班, 打夜作, 打一封信, 打一记耳光, 打一局弹子, 打一局桥牌, 打一盘扑克, 打一盘网球, 打一拳, 打印, 打印(在票、券、单据上), 打印错误, 打印管理器, 打印机, 打印机的色带, 打印机内卡纸, 打印记, 打印模, 打印台,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接