有奖纠错
| 划词

En France, les raffineries de pétrole sont installées à proximité des grands ports.

在法国,炼油都设在大型港口附近。

评价该例句:好评差评指正

Utilisée pour étudier l'industrie d'exploration pétrolière, la purification de l'eau, industrie du raffinage chimique.

工业用石油钻研探,净化水质,化工炼油等行业。

评价该例句:好评差评指正

Les lieux de stockage sont les raffineries, les terminaux et les gisements de pétrole.

库存藏炼油、中转油库和油田。

评价该例句:好评差评指正

Par conséquent, confiantes, les raffineries de pétrole ont étendu leurs opérations à Singapour.

样做的结果是炼油充满信心地扩大了其在新加坡的业务。

评价该例句:好评差评指正

Elle déclare qu'elle aurait pu vendre 706 millions de barils de produits raffinés.

一数额相当7.06炼油产品的“不入侵收入”。

评价该例句:好评差评指正

Le secteur demeure dominé par Hovensa LLC, l'une des plus grandes raffineries modernes du monde.

工业部门仍以霍芬萨炼油,该是世界上最大和最现代化的炼油之一。

评价该例句:好评差评指正

Il s'agit avant tout de la modernisation des raffineries de pétrole.

炼油的现代化。

评价该例句:好评差评指正

Les capacités de raffinage sont insuffisantes, même dans les économies les plus industrialisées.

即便是工业化程度最高的经济体也缺乏足够的炼油产能。

评价该例句:好评差评指正

C'est le raffinage qui cause le blocage, pas l'offre de brut corrosif en elle-même.

瓶颈在炼油,而不是原油供应本身。

评价该例句:好评差评指正

Malgré son nom, la LPRC n'est pas en mesure de raffiner le pétrole brut.

尽管名为炼油公司,利炼油公司并不具备提炼原油的能力。

评价该例句:好评差评指正

De ce fait, les employés devaient être présents à la raffinerie pour de plus longues durées.

因此雇员必须在炼油待更长的时间。

评价该例句:好评差评指正

La KNPC stockait ses produits raffinés en vrac dans les installations situées au voisinage des raffineries.

KNPC将其大宗的冶炼制品储藏在炼油附近的储存设施中。

评价该例句:好评差评指正

Il n'était pas nécessaire que la KNPC révise la totalité de ces unités.

KNPC没有必对其所有的炼油装置进行大修。

评价该例句:好评差评指正

Pour le raffinage, la KPC était le seul client de la KNPC.

KPC是KNPC的在炼油方面的唯一客户。

评价该例句:好评差评指正

Or elle a été contrainte de fermer deux raffineries beaucoup plus vite.

KNPC称,伊拉克迫使它在相当短的时间里关闭了两个炼油

评价该例句:好评差评指正

Suite aux fermetures forcées, les raffineries sont restées inactives pendant la durée de l'occupation.

在被迫关闭之后,炼油在整个占领期间处闲置状态。

评价该例句:好评差评指正

Le Gouvernement a également trouvé une société pour reprendre la raffinerie de pétrole abandonnée.

政府还建立了一个公司以经营上述废弃的炼油

评价该例句:好评差评指正

Ensuite, l'équipe a vérifié certains équipements et inspecté la raffinerie.

视察队随后检查了一些设备,视察了炼油

评价该例句:好评差评指正

L'auteur a participé à un sit-in organisé ce jour-là à la raffinerie pour demander leur libération.

提交人那一天在炼油参加了静坐罢工,求释放两名领导人。

评价该例句:好评差评指正

En plus de la distribution en Yumen raffinerie de pétrole de production d'asphalte, de la cire de produits pétroliers.

另外经销中石油玉门炼油生产的沥青、石油蜡产品。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


apyrogène, apyrogénique, Apyrone, aqua, aquacole, aquacréptite, aquaculteur, aquaculture, aquadag, aquadague,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Vraiment Top

Mais les raffineries qui transforment le pétrole en essence pour les voitures, elles, font partie du secteur secondaire.

但把石油变成车用汽油的炼油属于第二产业。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20229合集

Ils bloquent depuis ce matin la raffinerie de Normandie.

从今天早上开始,他们就一直在封锁诺曼底炼油

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 202210合集

Derrière ces grilles de la raffinerie de Port-Jérôme, l'activité commence lentement à reprendre.

- 在 Port-Jérôme 炼油些大门后面,活动正在慢慢开始恢复。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20231合集

Que se passerait-il en cas de forte mobilisation dans les raffineries?

- 如果炼油动员起来会怎样?

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20226合集

Elle passe à travers cette raffinerie régulièrement bombardée.

它通过经常轰炸的炼油

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 20232合集

Ce sera un jour de plus dans les raffineries.

将是炼油的又一天。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 20225合集

Son remplacement par un autre pétrole pourrait demander, un traitement plus complexe, en raffineries.

用另一种油代替它可能需要在炼油进行更复杂的处理,。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 202210合集

Le mouvement a été reconduit sur cinq différents sites, raffineries et dépôts de carburant.

运动已扩展到五的地点、炼油和燃料库。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20233合集

De la tension observée à nouveau dans les raffineries.

- 炼油再次出现紧张局势。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20235合集

Presque au même moment, à Illskiy, côté russe, la raffinerie prend feu.

几乎时,在俄罗斯一侧的伊尔斯基,炼油着火了。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20239合集

Impossible de toucher au coût de raffinage, selon les pétroliers.

据石油公司称,炼油成本是可能触及的。

评价该例句:好评差评指正
Lenglet-Co and You

Mais TotalEnergies perd de l'argent en France depuis longtemps sur son activité de raffinage.

但道达尔能源在法国的炼油业务长期以来一直处于亏损状态。

评价该例句:好评差评指正
Chronique des matières premières

L'adaptation des raffineurs chinois est aussi provoquée par l'augmentation des tensions avec les États-Unis.

中国炼油企业的调整也受到中美紧张关系升级的影响。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 202211合集

Les raffineries sortent d'un mouvement de grève et ne pourront pas augmenter davantage le volume distribué.

炼油正在摆脱罢工,将无法进一步增加分配量。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 202210合集

Ajoutez à cela la France, obligée d'acheter du carburant à l'étranger pour compenser l'arrêt des raffineries.

再加上法国,被迫在国外购买燃料以弥补炼油的关闭。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 202210合集

Outre des dépôts de carburant, six des sept raffineries françaises sont toujours en grève.

除了燃料库,法国七家炼油中有六家仍在罢工。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 20233合集

La raffinerie pourrait être mise à l'arrêt dans la journée.

- 炼油可能会在白天关闭。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 202210合集

SB : Le carburant en France, la situation ne se débloque pas dans les raffineries.

SB:法国的燃料,炼油的情况并没有解除。

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

Et dans mon village, on n'avait pas encore l'huile raffinée pour cuisiner, on utilisait le beurre de karité.

在我的村庄, 我们还没有用于烹饪的精炼油,我们使用乳木果油。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20227合集

Taxer les entreprises qui font plus de profit, l'Allemagne veut le faire avec une taxe sur les raffineries.

- 获得更多利润的税务公司,德国希望通过对炼油征税来做到一点。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


aquoluminescence, aquopentammine, aquosiliceux, aquosité, Ar, ar(r)iser, ara, arabanase, arabane, arabate, arabe, arabesque, arabica, arabie, arabie saoudite, arabinamine, arabine, arabinofuranosylcytosine, arabinose, arabinosidase, arabinoside, arabiose, arabique, Arabis, arabisant, arabisation, arabiser, arabisme, arabiste, arabite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接