有奖纠错
| 划词

Son pistil long de deux mètres s'est déployé dans l'air humide, entouré d'une couronne de couleur violet pourpre.

两米长花冠包裹着,在湿空气中傲然挺立。

评价该例句:好评差评指正

Les nuages de sable provenant des tempêtes survenant dans le Sahara se déplacent au-delà du continent africain au-dessus des masses d'air marin plus frais et plus humide, à des altitudes de 5 à 7 kilomètres.

撒哈拉沙漠中风暴尘云,穿过非洲大陆,跨越湿海洋空气,其高度在5到7公里之间。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


凹模芯, 凹模锥角, 凹盘衣属, 凹刨, 凹瓶底, 凹坡, 凹球面镜, 凹曲度, 凹曲线, 凹入,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

« Le Monde » 生态环境科普

Si une masse d’air humide se refroidit, elle peut contenir de moins en moins de vapeur d’eau.

如果潮湿团变冷,它所能包含水蒸气就越越少。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第二部

Ce n’est ni la mort, ni le cachot, ni l’air humide, c’est l’absence de Mme de Rênal qui m’accable.

不是死亡,不是黑牢,也不是潮湿,而是德.莱纳夫人不在压垮我。

评价该例句:好评差评指正
莫泊桑短篇小说精选集

L’air humide s’engouffra dans la pièce, apportant une sorte de poussière d’eau qui poudrait les barbes et une odeur d’inondation.

潮湿饭厅里,带种凝在胡须上灰尘样细水珠儿和阵河水上溢气味。

评价该例句:好评差评指正
法语动画小知识

Dans ces zones l'eau s'évapore et l'air chaud léger et humide monte vers le ciel pour former une couche de nuages.

在这些地区,水分蒸发,温暖、轻柔和潮湿上升,形成层云。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年7月合集

Pour rafraîchir ses animaux, il pulvérise de l'air humidifié à l'intérieur de la porcherie.

给动物降温,他在猪圈内喷洒潮湿

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年8月合集

Cela fait monter de l'air chaud et humide qui rencontre des vents d'altitude stables.

这导致温暖潮湿上升并与稳定高层风相遇。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年9月合集

Il faut un air très humide et une perturbation comme la tempête Daniel.

你需要非常潮湿和像丹尼尔风暴这样干扰。

评价该例句:好评差评指正
Ça peut pas faire de mal

Un air humide l'enveloppa, et il se reconnut au bord des quais.

潮湿笼罩着他,他认出自己在码头边缘。

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Le lendemain, 30 avril, une brise déjà tiède soufflait dans un ciel bleu et humide.

翌日,4月30日,已经有些暖意微风在蓝天下潮湿里吹拂着。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2024年11月合集

Quand la tempête est arrivée par l'Ouest, en poussant de l'air doux et humide, elle a rencontré cet air froid.

当风暴从西方吹柔软潮湿时,它遇这股冷

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2024年11月合集

L'air froid qui en est descendu a rencontré de l'air chaud et humide en provenance de la Méditerranée et de l'océan Atlantique.

下降自地海和大西洋温暖潮湿

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第

Surtout, lui dit Mme Derville, lorsqu’elle vit arriver Julien, indisposée comme tu l’es, tu n’iras pas ce soir au jardin, l’air humide redoublerait ton malaise.

德尔维夫人见于连回,就对她说:“你这样不舒服,今晚就更不要去花园潮湿会加重你病情

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2022年12月合集

Si on a une température de Méditerranée à 27-28 plutôt qu'à 21, l'air humide présent en Méditerranée est plus important.

- 如果我们海温度为27-28而不是21,那么地潮湿更为重要。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年8月合集

Ces prochains jours, on aura de l'air qui viendra directement du pôle, de l'air relativement frais, humide, avec une dépression qui pilote cet air.

- 在接下几天里, 我们将有直接自极地,相对凉爽、潮湿,并有低压引导这些

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年10月合集

N.Chateauneuf: Un océan très chaud, de l'air humide et instable, ce sont les ingrédients nécessaires à la formation des ouragans, typhons ou cyclones, en Asie.

- N.Chateauneuf:非常热海洋,潮湿和不稳定,这些是亚洲形成飓风、台风或旋风所必需成分。

评价该例句:好评差评指正
莫泊桑短篇小说精选集

Les cinq hommes restèrent là, en tas, quelques minutes, aspirant l’humidité. Le lieutenant Fritz, enfin, prononça en jetant un rire pâteux : « Ces temoiselles técitément n’auront pas peau temps pour leur bromenate. »

现在,他们5个人待在那儿吸着潮湿,好几分钟没有动弹,尉弗利茨终于发出种不响亮笑声,说道:“那些姑娘们这儿散步,定是遇不好天气。”

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


澳大利亚(洲), 澳大利亚的, 澳大利亚的植物, 澳大利亚抗原, 澳大利亚土着, 澳抗, 澳联社, 澳门, 澳式足球, 澳新美,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接