有奖纠错
| 划词

Comme acteur, il ne vaut pas cher.

作为演员, 演技不怎么样。

评价该例句:好评差评指正

Je lui aime à cause de son spectacle parfait, sa voix sombrée et son peau bronzé.

我喜欢是因为演技,低沉的嗓音和古铜色的肤.

评价该例句:好评差评指正

All for the Winner est un film hongkongais réalisé par Jeffrey Lau et Corey Yuen, sorti le 18 août 1990.

赌圣,1990年出品,导演刘镇伟、元奎。周影的成名作,开创了属于自己风格的无厘头演技

评价该例句:好评差评指正

Aux côtés de l'épatante Gisèle Casadesus et de Gérard Depardieu, des seconds rôles de choix (Patrick Bouchitey, Jean-François Stévenin...) assurent la qualité du spectacle.

除表演出色的主角Gisèle Casadesus和Gérard Depardieu之外,演技超凡的配角(Patrick Bouchitey, Jean-François Stévenin...)也保证了影片的质量。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


第十二个, 第十二名, 第十个, 第十九, 第十九个, 第十九名, 第十九年, 第十六, 第十六个, 第十六名,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Iconic

Au début, j’avais du mal avec son jeu.

起初,我对她的有意见。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

Ou Depardieu joue très bien dans ce film.

或者,Depardieu在这部电中的非常

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

D'accord, Depardieu, très grand acteur, joue très bien dans ce film.

没错,著名Depardieu在这部电非常

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+3 (B1)

C’est le film le plus mou que je connaisse et les comédiens sont très mauvais.

我看过的最平淡的电又烂。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Ce film dont j'étais fière, qui avaient vu mon travail, qui l'appréciaient.

这部让我感到自豪的电,他们都认可我的工作,欣赏我的

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年12月合集

Il a vraiment un bon jeu d'acteur, aussi.

- 他的也非常

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5月合集

Qui a remporté 2 prix d'interprétation la même année?

- 谁在同一年获得了2个奖?

评价该例句:好评差评指正
Dix Pour Cent

Vous savez pas comment je joue ? - Non.

不知道我的如何 - 对。

评价该例句:好评差评指正
Dix Pour Cent

C'est trop bien ! - J'en ai jamais douté.

了 - 我从来不怀疑

评价该例句:好评差评指正
阅读格式化

A. Elle demande de posséder des talents d'acteur

A.需要有

评价该例句:好评差评指正
LEGEND

Est-ce que t'as déjà vu des films auxquels c'est arrivé ?

曾看过那些电的选择更多基于名气或社交媒体响力而非

评价该例句:好评差评指正
大坏狐狸的故事

On sens que la qualité de jeu est fait la même entre tous les acteurs.

大家都能感受到 我们所有人的都不相上下哈。

评价该例句:好评差评指正
LEGEND

Aujourd'hui, on choisirait plus un acteur pour sa notoriété ou ses réseaux sociaux que pour son jeu d'acteur.

如今,人们更倾向于因为一个的名气或社交媒体响力来选择他,而非其

评价该例句:好评差评指正
追忆似水年华第二卷

On découvre un trait génial du jeu de la Berma huit jours après l’avoir entendue, par la critique, ou sur le coup par les acclamations du parterre.

同样,人们发现拉贝玛精湛,或者在看完戏一周以后从批评家那里得知,或者当场从观众的喝彩声中得知。

评价该例句:好评差评指正
追忆似水年华第二卷

J’y mêlai les miens en tâchant de les prolonger, afin que, par reconnaissance, la Berma se surpassant, je fusse certain de l’avoir entendue dans un de ses meilleurs jours.

我也鼓起掌来,而且时间很长,希望拉贝玛出于感激而更加卖力,那样一来,我便可以说见识过她最精湛的了。

评价该例句:好评差评指正
法国喜剧艺术

L'effet est renforcé par le jeu de Jean Dujardin qui, d'une seconde à l'autre, fait passer son personnage de la posture élégante du héros james-bondien au regard bovin de l'idiot du village.

这种效果由让·杜雅尔丹的进一步加强,他能够在一秒钟内将,角色从像詹姆斯·邦德般优雅的姿态转变为村里的傻瓜。

评价该例句:好评差评指正
追忆似水年华第一卷

Toutes mes conversations avec mes camarades portaient sur ces acteurs dont l’art, bien qu’il me fût encore inconnu, était la première forme, entre toutes celles qu’il revêt, sous laquelle se laissait pressentir par moi l’Art.

我与我的同学们谈论,虽然那时我对还一无所知,却认为在艺术借以体现的一切形式中,首要的形式,通过,我才第一次感受到什么艺术。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


第斯特阶, 第四, 第四病, 第四次, 第四次翻地, 第四次重耕, 第四纪, 第四季度, 第四脑脉络丛, 第四强度理论,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接