Les prisonniers ont soif de liberté.
囚犯渴到自由。
Elle brûle du désir de vous rencontrer.
她渴见到您。
Je souhaite bien de revoir mes anciens compagnons d'arme.
我非常渴重见老战友们。
Il aspire à vivre un grand amour.
他渴着经历一场伟大的爱情。
Ce qui n'est plus aussi désirable en Europe et aux États-Unis.
而在欧美们却不有如此渴。
Il est un tigre assoiffé de vengeance .
他是一个极度渴复仇的残暴的。
Pas d'imagination, mais aussi désireux de .
的幻想 、也只是渴 。
II n' y pas autre chose mais I' amour que chaque personne soupire.
在个心中,没有一种渴上爱。
Les Iraquiens veulent se définir et projeter leurs particularismes.
伊拉克渴确定自我,渴发挥自己的个性。
Après deux ans à se serrer la ceinture, les Français veulent sortir des frontières.
法国在勒紧裤腰带两年之后渴出国旅游。
Ils rêvent de pouvoir vivre tranquillement dans une grande ville.
他们渴能在大城市里安安稳稳地生活。
Nous comprenons le souhait israélien de sécurité.
我们理解以色列渴安全。
Romantique aspirant au bonheur, son histoire est pourtant jouée sur des notes tragiques.
渴幸福的浪漫,然而他的故事却是在痛苦的音符上流动。
Tout homme et, à plus forte raison, tout artiste, désire être reconnu.
理智的,理智的艺术家,都渴被认可。
Les habitants du Darfour aspirent toujours à la paix.
达尔富尔继续渴和平。
Nos aspirations ne se limitent pas là.
但是,我们渴的不止这些。
C'est un objectif vers lequel nous devons tous tendre.
我们必须共同渴实现这一目标。
Aujourd'hui, le monde aspire à l'instauration de cette justice.
今天,世界渴建立这样的公正。
Ces objectifs ne doivent pas demeurer de simples vœux pieux.
这些目标不应仅仅是渴的想法。
En conclusion, l'humanité aspire à la paix et au bien-être.
结论是,类渴和平与幸福。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il s'agissait alors d'une autre faim et qui pouvait tout dévorer.
这是另一种渴望,一种可以吞噬一切渴望。
Mes petits pieds désireux d'explorer le monde.
我小脚渴望探索世界。
J’avais soif de bonhomie et de simplicité.
我渴望着情和淳朴。
C'est aussi le but recherché par Shen Yufei.
这也是申玉菲渴望目标。
N'est-ce pas de mes bras dont tu auras envie ?
你是否会渴望我怀抱?
Oui, nous sommes impatients de revoir la dame.
是,我们很渴望见到夫人。
Bref, des étudiants en médecine avides d'apprendre, on en a plein.
总之,医学生渴望学习,我们有很。
C'est ce qui me fait rêver aussi dans le vintage.
这也是让我渴望复古原因。
Bah oui, tout le monde veut être heureux.
是,所有人都渴望幸福。
Lord Debling, il est tout à fait désireux de convoler cette saison.
德林阁下非常渴望在这个季节结婚。
Vous dire à quel point il avouait cette deuxième médaille d'or, le chinois.
这位中国选手是如此渴望得到这块奖牌。
Jamais elle n'avait autant désiré le voir.
她从来没有像这样渴望见到一个人。
Le roi Marc de Cornouailles voulait la paix, mais les Irlandais ne la voulaient pas.
国王马克·康瓦尔渴望和平,然而那些爱尔兰人不这么想。
C'est un mot qui à la fois exprime le manque et le désir.
这是一个既表达缺乏又表达渴望词。
On sent le désir d'attirer un public adulte qui accompagnera les enfants.
公司渴望吸引能够陪伴孩子们成年观众。
Lui qui brûle de se battre est d'abord envoyé sur le front de Syrie.
渴望战斗他首先被派往叙利亚前线。
N'hésitez pas à aller le voir ! - Voulez-vous plus d'exercices ?
别犹豫快去看看吧! 你渴望刷题吗?
Et du coup, j’ai eu très très tôt envie de m’aventurer dans ce métier étrange.
因此,我非常早就渴望从事这种奇怪职业。
Les personnes fausses se comportant comme des gentilles sont toujours à la recherche désespérée d'attention.
那些装作好人虚假人总是渴望得到关注。
J'ai envie d'avoir ma veste, j'ai envie d'intégrer une brigade.
我想要拿到我厨师服,渴望加入一个队伍。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释