有奖纠错
| 划词

Une préférence a toutefois été exprimée pour la position « mixte », à savoir que l'épuisement des recours internes devait être considéré comme une question de procédure s'il y avait violation à la fois du droit interne et du droit international, mais comme une question de fond si la responsabilité de l'État était engagée à la suite d'un déni de justice.

这一区别被视为适切的,有代表表示支持第3混合”立场,即如,既违反了当法律又违反法,用尽当补救办法应视作程序性事项,如由于不给予司法正义引起了家责任,则视作实质性事项。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


测谎器, 测谎议, 测绘, 测绘地图, 测绘平面图, 测绘仪, 测角的, 测角光度计, 测角计, 测井,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Food Story

On rajoute les épices, qu'on met à l'intérieur du poulet, pour le cuir. C'est mon beau-frère qui a mis ça au point et c'est un mélange de 26 épices.

们在鸡肉里面加,就烤好它。的小舅子开发的,它混合26混合物。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


测距雷达, 测距平台, 测控, 测力, 测力的, 测力法, 测力机, 测力计, 测力计摆锤, 测力器,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接