有奖纠错
| 划词

Cette démarche se manifeste par un refus de la diversité, un rejet dogmatique du multiculturalisme et une défense de l'identité fondée sur des «valeurs» intangibles, ainsi que par l'amalgame des facteurs raciaux, culturels et religieux.

这个过程表现拒绝接受多样拒绝多元文化、维护基无形“价值观”的同一及种族、文化和宗教等因素的混一上。

评价该例句:好评差评指正

Au chapitre II, il se penche sur le phénomène de la diffamation des religions et ses différentes manifestations dans le contexte politique et idéologique actuel, où la lutte contre le terrorisme et l'amalgame des facteurs raciaux, culturels et religieux sont des éléments dominants.

第二章着当前由反恐怖主义及由种族、文化和宗教等因素的混一主宰的政治和意识形态环境中诋毁宗教现象及其各种表现形式。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


充气电抗, 充气度, 充气感受器, 充气固体, 充气救生艇, 充气轮胎, 充气轮胎式压路机, 充气模板, 充气尿道镜, 充气膀胱镜,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Une Fille, Un Style

Je vais mélanger des pièces chinées à un euro dans une brocante avec des designers assez connus.

我会把在旧货店里用来的装饰与那些出设计师之手的作放在一起。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


充实的内容, 充实精神的读物, 充实领导班子, 充实思想的, 充实一部作品, 充实自己的阅历, 充数, 充水的, 充水罐, 充填,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接