Les conséquences de l'assassinat de M. Hariri pourraient être considérables.
暗杀的后可能非常深。
Les conséquences de ces combats sont de grande portée.
加沙境内的战斗影深。
La législation suédoise en matière de compétence juridictionnelle a une portée très étendue.
瑞典的管辖权立法影深。
Elle pourrait avoir de trop lourdes conséquences.
它可能产生太深的后。
La décision quant à l'approche à adopter revêt une grande importance.
做出采纳何种方法的决定意义深。
La différence au niveau des résultats serait immense.
成功,则将产生深。
Les incidences de la crise sur le développement ont été profondes et généralisées.
危机对发展的影而深。
Cet écart est lourd de conséquences en termes de revenus.
就收益而言,这种差异后深。
Les questions relatives aux océans ont d'immenses répercussions sur le développement.
海洋问题对发展有着深的影。
Le conflit a eu des effets particulièrement importants sur la population civile.
冲突对平民造成了深的影。
Ne faut-il pas entreprendre une réforme radicale des Nations Unies?
联合国是否应进行深的改革?
Les conséquences positives de ces politiques ont de grandes ramifications.
这些政策的积极影是深的。
Leur transposition à une plus grande échelle demeure un objectif à long terme.
扩大各个方案依然是意义深的目标。
Globalement, tout cela constitue un ensemble de changements qui vont très loin.
总之,这是一套影深的改革计划。
Cela aurait pu avoir des conséquences importantes pour la poursuite de ce procès.
这可能会对审判进展产生深后。
Nous savons à quel point le monde a changé.
我们知道情况发生了多么深的变化。
L'acceptation et l'application du Plan auraient de graves conséquences.
接受并实施计划将会产生深的影。
Ils ont mené à bien les réformes économiques et sociales à long terme.
它们进行了深的经济和社会改革。
La Cour mène des activités de sensibilisation et d'information de grande envergure.
法院开展的外联活动具有深影。
L'attaque contre le Liban a des répercussions de grande ampleur sur le Moyen-Orient.
进攻黎巴嫩对中东产生了深影。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Et cette influence irait encore plus loin.
这甚至更远。
Ce qui s'est passé là-bas m'a énormément affecté.
那段经历对我远。
Ce débat a profondément marqué les Français.
这场辩论对法国人产远的。
Cette façon de servir a eu une forte influence dans beaucoup de pays.
这上菜方式在许多国家产远的。
La beauté de leur regard en disait long.
他们眼神中的美好,蕴含远的意义。
Mais toute insurrection qui couche en joue un gouvernement ou un régime vise plus haut.
但任何针对政府或政体的起义,矛都对得更远。
Soyons davantage conscients que notre comportement individuel a des implications pour les autres.
要更加意识到,我们的个人行为对他人有着远的。
Cette rencontre avec la nature et les habitants le marquera à jamais, tu verras.
这与大自然和居民的相遇将给他留下远的印象,你会发现的。
Et donc il fallait pas que ça reste qu'un film, il fallait que ça aille plus loin.
所以,这不应该只是一个电,它应该有更远的意义。
Ce patrimoine aura un impact considérable sur notre monde, en raison de son concept de dieu unique.
由于它只信奉一神,这遗产对我们的世界产远的。
Là est l'inintelligence radicale et profonde si nous ne revoyons pas cette vision là et la changer.
这便是根本而远的愚昧,如果我们不重新审视这一观念并加以改变的话。
Le temps et la pluie aidant, une humble annonce gastronomique était devenue un conseil profond.
为招引食客而写的这一微不足道的广告,在季节和雨水的帮助下竟成一有远意义的劝告。
C'est un livre philosophique qui est assez simple puisqu'il est destiné à être compris par des enfants, mais profond.
这是一本非常简单的哲学书,因为它旨在让孩子们理解,但意义非常远。
Avec tout ça, il acquiert une telle connotation qu'en 1942 aux Etats-Unis, on annule le salut de Bellamy.
由于这一切,它获得如此远的含义,以至于1942年,美国取消贝拉米敬礼。
C'est vertigineux, et les conséquences sont considérables.
令人眼花缭乱,后果远。
Le choc provoqué par la crise trisolarienne dépassait en fait largement ce que les hommes étaient alors en mesure d'imaginer.
三体危机带来的文化冲击,其之远也远超过人们当初的想象。
Ca n'aura pas d'impact profond sur la croissance et sur l'économie française.
它不会对增长和法国经济产远。
Il a vécu au XVIIIe siècle et garde une grande influence encore aujourd'hui.
他活在18世纪,至今仍具有远的力。
Et l'insécurité qui règne dans le pays a des conséquences humanitaires lourdes.
该国的不安全局势产远的人道主义后果。
En plus d'être associés aux elfes, les nains sont aussi proches des géants, au point de se confondre avec eux.
除与精灵有关之外,矮人还与巨人关系远,以至于经常会与他们混淆。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释