D'autres facteurs de perturbation (par exemple, sons ou lumière au fond des océans).
其胁迫因素(如深海声、光)。
Les questions liées à la biodiversité marine seront examinées dans d'autres instances.
由于深海脆弱性和生物技术潜力,这样考虑与维护深海生物多样性是一致,这样考虑与对其将要讨海洋生物多样性问题审查也是一致。
Nous avons beaucoup investi dans l'exploration des minéraux des fonds marins.
我们在深海海底矿物勘探方面进行了大量投资。
La communauté scientifique commence à peine à comprendre la portée et la vulnérabilité de la haute mer.
科学界只仅仅是在开始了解深海范和脆弱性。
On estime dans l'ensemble que 62 espèces d'eaux profondes sont pêchées commercialement.
据信,商业捕捞深海鱼类共有62种。
La diversité de la macrofaune semble égaler celle de nombreux habitats de la sous-couche dure des grandes profondeurs.
大型动物区系多样性看来可以与深海许多其硬底物生境相媲美。
L'expression « mont sous-marin » évoque habituellement des grandes élévations isolées d'origine volcanique sur les fonds océaniques.
“海隆”一词通常指因火山活动深海海床大型孤立隆起。
La prospection biologique des ressources génétiques en eau profonde suscite un intérêt croissant.
人们对于深海海底遗传资源兴趣日益增加。
L'observation vidéo au moyen de deux caméras sous-marines a confirmé les autres observations.
两次深海摄像勘察视像观测结果表明同其结核矿观测结果相似。
Nous en savons plus sur la surface de la lune que sur certaines zones océaniques profondes.
我们对月亮表面了解要多于对某些深海领域了解。
La phosphorite sert d'engrais dans l'agriculture.
深海底两类金属矿物资源包含大陆来源和深海来源溶解金属。
Les communautés pélagiques et semi-pélagiques seront également affectées par les changements climatiques.
深海海底和中层物种群也将受到气候变化影响。
La pêche hauturière pélagique au thon et autres thonidés n'a cessé de croître au fil des années.
在公海深海捕捞金枪鱼及其相似鱼类逐年增加,其增幅远远大于其上层鱼类。
De vastes étendues de fonds marins et d'océans sont situées au-delà des limites de la juridiction nationale.
大片深海海底和开阔洋都在国家管辖范以外。
On a noté que l'évaluation de l'écologie de l'océan profond était une composante très importante du travail de l'Autorité.
有代表团指出,对深海生态评价是管理局工作一个非常重要方面。
L'Accord avait eu pour effet d'amender la partie de la Convention portant sur l'exploitation minière des fonds marins.
该协定作用是修订《公约》中处理深海海床采矿部分。
Deuxièmement, les scientifiques ont considérablement enrichi leur connaissance des grands fonds des océans grâce à d'intensives recherches et études.
第二,它使科学家能通过研究和深入钻研,极大地加深了对深海环境了解。
Les activités visant les ressources génétiques marines semblent s'intéresser essentiellement aux communautés microbiennes rencontrées dans les évents hydrothermaux.
涉及深海遗传资源活动重点注意似乎是与热液喷口有关微生物群。
En dépit de cette fragilité, les spécimens peuvent être présents en quantités très abondantes sur les fonds marins abyssaux.
尽管有这种脆弱性,深海海底上样本可能相当丰富。
Ceci est encore plus évident à la lumière de nos connaissances sur la biodiversité des profondeurs océaniques.
在我们想到我们对于深海生物多样性了解时,这一点更加清楚了。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Beaucoup de requins des grands fonds sont tout mous.
许多存在深的鲨鱼是非常柔软的。
Ils s'installèrent sur les rochers tournés vers le large.
他们去面对深的岩石上坐下。
Les profondeurs marines sont désormais un peu mieux connues.
今,人们对深的了解已稍微多了一些。
Ces disparitions seraient dues à des extraterrestres vivant dans les profondeurs.
这些失踪事件被认为是由在深的外星人造成的。
Pour d'autres encore, l'océan signifie la pêche aux gros et toutes les créatures qui peuplent les eaux profondes.
对其他人来说,洋意味着大型捕鱼动和所有栖息在深的物。
Eh bien, des projecteurs très puissants placés à l’avant de l’appareil percent la nuit noire des profondeurs.
好,潜艇前面非常亮的探照灯穿破了深的暗。
Eh bien, il y a moins de 300 navires dans le monde.
那么,世界上从事深捕鱼的船只不到300艘。
Difficile d'évaluer aujourd'hui les richesses des grands fonds.
- 今天很难评估深的财富。
C'est un coquillage bivalve qui vit dans les profondeurs sous-marines de l'Atlantique Nord.
这是一种双壳贝类,在北大西洋的深中。
Audrey, sur TikTok, qui m'écrit, pourquoi la France ne rejoint-elle pas le moratoire sur le deep sea mining?
TikTok上的Audrey给我写信说,法国为什么不加入暂停深的行列?
Ses plans inclinés l’entraînèrent jusqu’à des fonds de deux mille et trois mille cinq cents mètres.
船的纵斜机板把船带到了2000至3500米的深中。
Pourra-t-on un jour les exploiter tout en préservant ces grands fonds marins?
我们是否能够在保护深底的同时开发它们?
Donc, la réalité amère de cette pêche profonde, c'est que c'est nous qui finançons la destruction des océans profonds.
因此,深捕鱼的残酷现实是,我们在为破坏深洋支付费用。
Ce constat, émis par les pêcheurs en haute mer, est alarmant, car cette pollution a des conséquences écologiques.
深渔民的这一观察令人担忧,因为这种污染会带来态后果。
Donc vous vous imaginez vraiment que ces océans profonds qu'on a échantillonnés à 1% seulement, on a tout à découvrir.
所以,你可以想象一下,我们对深的样仅仅是1%,还有大量未被发现的奥秘等待我们探索。
Depuis des siècles, les Monsieur Madame parcourent les océans dans l'espoir d'attraper ces merveilleuses créatures des profondeurs.
几个世纪以来,女士们一直在洋中航行,希望捕捉到这些奇妙的深物。
Avec Vingt mille lieues sous les mers, il imagine l’exploration des grandes profondeurs à la rencontre de monstres inconnus.
在《底两万里》中,他想象着探索深,遇见未知的怪物。
Il fallait donc que les passagers du vaisseau entrent à ce moment-là dans un état dit " de mer profonde" .
这时就要进入深状态,即在舱室中注满一种叫“深加速液”的液体。
Les couches supérieures étaient trop violemment agitées. Il fallut aller chercher le repos jusqu’à cinquante mètres dans les entrailles de la mer.
但不! 上层的水摇晃得太猛烈,它不得不下沉到50米的深里才能找到宁静。
Il n'est absolument pas question de pouvoir utiliser et exploiter ce qui se passe en profondeur de la même façon que ce qu'on fait en surface.
绝对不能像我们在面上所做的那样来使用和开发深中的资源。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释