有奖纠错
| 划词

Aujourd'hui,c'est la société de consommation.

消费社会

评价该例句:好评差评指正

Avec la « société de consommation », ces cadeaux sont de plus en plus nombreux et de plus en plus coûteux.

随着“消费社会”,这些礼物是越来越昂贵。

评价该例句:好评差评指正

L'essentiel de l'APD allait à la consommation sociale, en particulier la santé, l'éducation et l'assainissement.

大量的官方发展援助用于社会消费、特别是保健、教育和卫生。

评价该例句:好评差评指正

Si ce comportement profite à leurs membres, il impose un coût social aux consommateurs.

虽然垄断行为对合作社成员有利,但却给消费者带来了社会福利成本。

评价该例句:好评差评指正

Le secrétariat a examiné ces questions dans le contexte de la protection de la société civile et des consommateurs.

秘书处处理这些问题时,以保护民间社会消费者为前提。

评价该例句:好评差评指正

Le gaz naturel est un puissant ferment de développement socioéconomique, tant dans les pays producteurs que dans les pays consommateurs.

天然气是促进生产国和消费社会经济发展的重要工具。

评价该例句:好评差评指正

Mais cette bonne gestion à court terme reporte les chocs climatiques, sociaux, techniques ou politiques sur les salariés et sur les consommateurs.

但是这一举措短期内会引发围绕工人和消费者产生的社会技以及政治震动。

评价该例句:好评差评指正

Plus personne ne se retourne sur les voitures haut de gamme, ni sur les jeunes bourgeois hyper-lookés, purs produits de la société de consommation.

已经没人再回头目视高档轿车,或者穿着摩登的年轻布尔乔亚,这些都是消费社会的正宗产物。

评价该例句:好评差评指正

Le Gouvernement indien a créé une commission nationale du savoir afin de faire de l'Inde un pays qui produise, partage et consomme le savoir.

印度政府设立了全国知识委员会,旨将印度转变为生产知识、共享知识和消费知识的社会

评价该例句:好评差评指正

L'absence de limites éthiques dans une société de consommation effrénée produit, dans les pays en voie de développement, des perspectives illusoires parmi les jeunes.

消费无节制的社会缺乏伦理限制,这发展中国家青年人中制造了虚幻的期望。

评价该例句:好评差评指正

Nous ressentons une vive inquiétude lorsque dans l'enseignement supérieur, les étudiants sont traités comme des consommateurs virtuels plutôt que des agents du développement social.

当前的高等教育把学生视作是潜消费者而不是社会发展的行动者,我们对焦虑。

评价该例句:好评差评指正

Il est désormais clair que leurs modèles de société, fondés sur la consommation excessive, non seulement ne sont pas économiquement viables, mais sont écologiquement insoutenables.

已经清楚,他们那种建立过度消费基础上的社会模式不仅经济上是不可行的,环境上也是不可持续的。

评价该例句:好评差评指正

Produits par les consommateurs au sein de la communauté comme, ainsi que la levée de l'électricité dans les voitures sont trop nombreux fabricants de service après-vente problèmes.

产品社会消费者的喜欢,同时也解除了电动车厂家太多的售后服务问题。

评价该例句:好评差评指正

Le PDF a aussi organisé un fonds autorenouvelable qui vise à satisfaire les besoins immédiats des femmes concernant des prêts à des fins sociales ou de consommation.

妇女发展方案也执行了“循环基金”倡议,解决妇女对社会消费贷款的直接需要。

评价该例句:好评差评指正

Le Gouvernement omanais est maintenant confronté aux nouveaux problèmes socioéconomiques posés par l'évolution des modes de vie qu'induit la rapide accélération de l'urbanisation et de la société de consommation.

,阿曼政府正面临城市化和消费社会的迅速发展带来的生活方式改变所造成的一些新的社会经济问题。

评价该例句:好评差评指正

Les objectifs sociaux des subventions publiques à la consommation pourraient se réaliser à un bien moindre coût si ces subventions visaient spécifiquement les pauvres et les plus faibles revenus.

政府补贴消费者的社会目标可以通过一个便宜得多的方式实现,即政府有针对性地专门补贴穷人和低收入者。

评价该例句:好评差评指正

Et les consommateurs, en particulier ceux des sociétés nanties, ne connaissent ou n'envisagent pas toujours les impacts environnementaux et sociaux qu'ont les choix qu'ils opèrent en matière de consommation.

消费者、特别是富裕社会消费者并不一定了解或顾及其消费选择对环境及社会产生的影响。

评价该例句:好评差评指正

Un représentant a parlé du développement des capacités des pays pour lutter contre le commerce illicite et la consommation, qui ne pouvait être assuré que par la coopération internationale.

一位代表提出要帮助建立各国能力共同打击非法贸易和消费,只有国际社会通力协作才能获得成功。

评价该例句:好评差评指正

Il est important aussi de prévoir des consultations multipartites, notamment sur les questions de pauvreté, et d'y associer la société civile, les associations de consommateurs et le secteur privé.

多利害相关方协商,包括关于贫穷问题的协商由民间社会消费者群体和私营部门的参加,也非常重要。

评价该例句:好评差评指正

La République de Corée, qui importe 98 % de ses ressources énergétiques destinées à la consommation intérieure, a vu son développement socioéconomique dépendre beaucoup de l'énergie nucléaire durant les dernières décennies.

大韩民国进口的98%能源资源用于国内消费,其社会经济发展过去几十年中相当依赖核能。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


操船雷达, 操船设备, 操船水域, 操纯正法语, 操刀, 操典, 操舵, 操舵复滑车, 操舵滑车组, 操舵链,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Un podcast, une œuvre

Bref, une espèce d'utopie, directrice de la société de consommation.

简而言之,种乌托邦,消费导演。

评价该例句:好评差评指正
Un podcast, une œuvre

La technologie et la modernité sont en train de changer nos sociétés en société de consommation.

技术和现代性正在将我们转变为消费

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

Le grand boom a lieu dans les années 50 avec l'avènement de la société de consommation.

随着消费出现,20世纪50年代出现了塑料繁荣。

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

C'est sur le capital séduction que repose en grande partie en fait notre société de consommation.

事实上 我们消费很大程度上是建基于诱惑资本之上

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

Accumuler est une autre conséquence de la société de consommation.

堆积是消费后果。

评价该例句:好评差评指正
Les clés du numérique

Les excès d’internet renvoient aux excès de la société de consommation.

互联网度反映了消费度。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Donc incontestablement, le e-commerce est un des nouveaux leviers de la société d'hyperconsommation pour activer le désir de consommer.

因此,电子商务无疑是消费中激发消费欲望新手段之

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

On est encore dans une société d'hyperconsommation incontestablement.

毫无疑问,我们仍然处于消费中。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2023年6月合集

Parce qu'on est dans une société de consommation.

因为我们处在消费

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年5月合集

Le film caricature la société de consommation.

这部电影讽刺了消费

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

L'hyperconsommation, c'est un peu la suite de la société de consommation.

消费有点像消费延续。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年7月合集

Les autres, c'est le reflet de la société de consommation, si on peut dire.

其他可以说是消费反映。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年6月合集

Ce modèle existe depuis 60 ans, symbole d'une société de consommation.

这种模式已经存在了60年,是消费象征。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(视频版)2018年合集

Société de consommation là t’sais les gens y deviennent dingues avec ça, tu vois ?

那里消费你知道人们为此发疯,你知道吗?

评价该例句:好评差评指正
cosmopolite cahier2

Comment lutter contre cette dérive de la société de surconsommation ?

我们如何对抗消费趋势?

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Dans notre système économique globalement et dans nos vies individuelles, on est encore dans une société d'hyperconsommation incontestablement.

在我们全球经济体系和我们个人生活中,毫无疑问,我们仍然处于消费

评价该例句:好评差评指正
阅读格式化

Pendant un an, la journaliste allemande Greta Taubert a décidé de quitter la société de consommation sans quitter son appartement berlinois.

年来,德国记者格雷塔·陶伯特 (Greta Taubert) 决定离开消费, 但仍留在柏林公寓。

评价该例句:好评差评指正
Le Dessous des Cartes

En somme, la voiture est un condensé de notre société de consommation mondialisée et, pour bien le comprendre, faisons un peu d'histoire.

简言之,汽车是我们全球化消费总结,要理解它,让我们创造点历史。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Ça a mis un peu plus de temps à arriver en Europe et en gros, on considère que les 30 glorieuses, c'est le démarrage.

欧洲花了更长时间才进入消费,基本上,我们认为黄金三十年(二战结束后1945年至1975年)就是消费开始。

评价该例句:好评差评指正
Édito A2

C'est aussi un moyen de lutter contre la société de consommation. Et puis, j'y passe un bon moment, c'est un lieu d'échanges.

这也是种与消费作斗争方式。然后,我在那里度个美好时光,这是个交易地方。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


操劳过度, 操劳过度而死, 操劳忙碌的(人), 操练, 操两种语言, 操盘, 操切, 操琴, 操神, 操胜券,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接