有奖纠错
| 划词

Pourquoi pensez-vous qu'une tortue de mer revienne où elle est née ?

你们认为为什么海龟总是要返回它出生的地方?

评价该例句:好评差评指正

La sélection naturelle, noble bébé, laissez vos enfants profiter de la mondialisation de l'éducation.

选择自然、高贵的小海龟,让您的孩子享受到国际化教育方式。

评价该例句:好评差评指正

Bon voyage les tortues. Soyez prudents. Au revoir. A bientôt !

海龟宝宝,一路顺风,再见啦!

评价该例句:好评差评指正

Ces pays ont le plus à perdre du déclin chronique des tortues marines.

如果海龟数量持,遭受损失最严重将是这些国家。

评价该例句:好评差评指正

Il est difficile d'obtenir des données exactes sur l'ampleur de ces prises.

很难获得关于误捕海龟的准确数据。

评价该例句:好评差评指正

Les cétacés et les tortues de mer sont également touchés par les activités de pêche.

鲸目动物和海龟也受到渔业活动的影响。

评价该例句:好评差评指正

L'écrivain Osha Gray Davidson rapporte que les origines de nombreuses cultures insulaires remontent aux tortues marines.

作家奥沙·格雷·戴维逊讲道,一些岛屿文化的起源溯及海龟

评价该例句:好评差评指正

Elle pourra également évaluer à partir d'études socioéconomiques le nombre de tortues capturées légalement et illégalement.

该小组也将价通过社会经济调查,合法与非法的海龟收成。

评价该例句:好评差评指正

Je ne suis pas une tortue mais un oiseau de mer. 3 mois à Paris, 3 mois à Shanghai.

我不是海龟,�但是海鸟,�因为我十五年一直是三个月在巴黎,�三个月在上海。

评价该例句:好评差评指正

Les tortues de mer offrent un moyen idéal d'étudier la complémentarité qui peut exister entre conservation et développement durable.

海龟问题提供了一个很好的案例研究,能够揭示养护和可持之间可能存在的互补关系。

评价该例句:好评差评指正

Les espèces ainsi affectées comprennent les tortues de mer, les oiseaux de mer et les mammifères marins (ibid., par. 254).

受到缠绕和吞食两个因素影响的物种包括海龟、海鸟和海洋哺乳动物(同上,第245段)。

评价该例句:好评差评指正

Sa biodiversité côtière et marine (poissons, oiseaux marins et tortues de mer) est le principal atout naturel de l'île.

它的海岸和海洋生物多样性(包括鱼类、海鸟和海龟)是岛屿最重要的自然资产。

评价该例句:好评差评指正

Des expériences récentes visant à réduire ces prises ainsi que le taux de mortalité ont donné des résultats prometteurs.

最近旨在减少意外捕获海龟和死亡率的实验的成绩令人感到满意。

评价该例句:好评差评指正

Elle a également adopté des recommandations concernant les tortues de mer et la mortalité accidentelle des oiseaux de mer.

另外还通过关于海龟和误捕海鸟问题的决议。

评价该例句:好评差评指正

But 7 : Garantir la durabilité de l'environnement

确保环境的可持能力:在过去的四年期间,海龟岛网参与了一些国际运动和以美国为基础的运动,这些运动的成果是:加强了濒危海龟、渔业、人类健康和环境的保护工作。

评价该例句:好评差评指正

Il convient de mentionner à cet égard l'efficacité des aménagements apportés aux chaluts de crevettiers pour réduire les captures accidentelles de tortues.

另外一种相当成功的拖网改造,是在捕虾过程中插入海龟逃生装置,减少海龟副渔获物。

评价该例句:好评差评指正

Les prises accessoires de tortues de mer dans les engins de chalutage ont diminué grâce à l'utilisation de dispositifs excluant les tortues.

由于使用了海龟避让装置,海龟成为拖网渔具的副渔获物的现象已有所减少。

评价该例句:好评差评指正

Les mammifères marins, les tortues et les oiseaux de mer jouissent de longue date du statut d'espèces charismatiques ou menacées (de disparition).

海洋哺乳动物、海龟和海鸟一直属于有魅力的物种和(或)濒危(濒临灭绝物种)。

评价该例句:好评差评指正

Face aux captures accidentelles d'oiseaux de mer, de requins et de tortues, le programme propose de nouvelles techniques de pêche à la palangre.

该项目还提议采用新的延绳技术,处理海鸟、深海鲨鱼和海龟副渔获物问题。

评价该例句:好评差评指正

Les dépenses consacrées actuellement aux efforts de conservation des tortues de mer sont estimées à 20 millions de dollars des États-Unis par an.

目前在海龟养护努力方面的开支估计为每年2 000万美元。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


吃素的人, 吃套餐, 吃通心面, 吃透, 吃瓦片儿, 吃完午饭, 吃晚饭, 吃晚饭的人, 吃午饭, 吃下食物,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

On les halait à bord, et avec eux les tortues auxquelles ils adhéraient.

于是,船上的人就把它们连着被它们粘住的海龟一块拖回船上。

评价该例句:好评差评指正
旅行的意义

Pour le snorkeling, il y a un point où l’on peut voir plein de tortues.

要潜水,这里有一个位置以看到很多海龟

评价该例句:好评差评指正
旅行的意义

Vous y verrez des coraux, de nombreux poissons et même des tortues.

在艾尔岛以看到珊瑚,许多鱼甚至是海龟

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Oiseaux, tortues, poissons… tous les animaux marins sont touchés par cette immense pollution.

不管是鸟、海龟、鱼… … 所有海洋动物的生存都受到这污染的影响。

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程4

Robinson avait eu la veille une indigestion de filets de tortue aux myrtilles.

前一天晚上,鲁滨逊吃了海龟条之后消化不良。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Les tortues sont mignonnes, mais c'est parce qu'elles sont des tortues.

海龟那是因为它们是海龟

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

En cet endroit, un certain nombre de tortues marines dormaient à la surface des flots.

在那个地方,有不少海龟睡在水波上。

评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

La maman tortue hurlante protège férocement ses petits.

海龟妈妈要保护她的小海龟

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Mais l’échénéïde devait opérer cette capture avec une sûreté et une précision extraordinaires.

用鮣鱼就以特别有保障并准确地捕捉到海龟

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Harbert aperçut cette tortue qui se glissait entre les roches pour gagner la mer.

海龟从乱石堆中向海里爬的时候,被赫伯特看见了。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

C’était une tortue franche du genre mydase, dont la carapace offrait d’admirables reflets verts.

这是一只米达斯以食用的绿海龟,这个名称的由来是因为它的壳和肉都是绿色的。

评价该例句:好评差评指正
科技生活

Des chercheurs ont enregistré des sons émis par 50 espèces de tortues, principalement aquatiques et déjà en captivité.

研究人员记录了50海龟发出的声音,这些海龟多是水生的,而且已经被圈养起来。

评价该例句:好评差评指正
热点资讯

Les tortues de mer, les oiseaux de mer, les gros poissons, parce que ce sont des formes plus grosses.

海龟,海鸟,鱼,因为它们的体型更

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Je ne remarquai, pour mon compte, que quelques cacouannes à carapace allongée.

我呢,我只看到了几只长甲壳海龟

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

On prit ainsi plusieurs cacouannes, larges d’un mètre, qui pesaient deux cents kilos.

我们就这样抓到了好几只宽1米、重200公斤的卡古安海龟

评价该例句:好评差评指正
国家地理

Les varans ont une mâchoire très puissante qui peut briser des os entiers ou même des carapaces de tortue.

蜥有一个非常强的下颌,以咬断整块骨头甚至海龟的壳。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Cette tortue, qui mesurait trois pieds de longueur, devait peser au moins quatre cents livres.

这只长达三英尺的海龟,体重至少有四百斤。

评价该例句:好评差评指正
动物世界

Depuis longtemps, nous, les tortues marines sommes victimes des filets de pêche, de la pollution, du vol de nos œufs.

长期以来,我们海龟一直深受渔网、污染和偷蛋者的所害。

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Les échénéïdes, jetés à la mer, commencèrent aussitôt leur rôle et allèrent se fixer au plastron des tortues.

然后这些鮣鱼就被投进海里。立刻,它们就开始发挥作用了,它们游过去吸在海龟的胸甲上。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

On fit aussi, vers cette époque, la chasse aux tortues marines, qui fréquentaient les plages du cap Mandibule.

居民们也经常捕捉常到颚骨角沿岸来的海龟

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


吃斋, 吃长斋, 吃重, 吃猪肉, 吃准, 吃嘴, 吃罪, , 哧溜, ,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接