有奖纠错
| 划词

Le contractant a fourni des renseignements sur la mise au point de technologies nouvelles, sur la réflectivité acoustique et sur une nouvelle génération d'instruments sous-marins qui pourraient être utilisés à l'avenir dans les activités d'exploration et les études environnementales.

承包者提供了关于技术开发,关于声波反射和在将来勘探工作和环境研究中可以使用下设备资料。

评价该例句:好评差评指正

La zone mésopélagique contient des communautés d'animaux qui migrent quotidiennement (ces migrations sont visibles au sonar sous la forme de couches denses réfléchissantes) vers la surface à la tombée du jour pour se nourrir, retournant dans des eaux plus profondes à l'aube pour éviter les prédateurs.

洋中层生活些动物群落为避开捕食动物,每天在黄昏时朝方向游动觅食(在声呐探测下显示为厚厚反射光层),拂晓时返回较深水区。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


diaschistique, diaschistite, Diascia, diascope, diascopie, diasolyse, diasphaltène, diaspodumène, Diaspora, diaspore,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

《流》法语版

Ces rayons scintillants scindaient la mer en deux et notre bateau avançait sur la ligne de démarcation entre ces deux mondes aux couleurs irréelles.

它们海面上的反射使大海也分了闪耀着两色光芒的两部分,我们的船就这两部分的分界处,这景色真是奇妙。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


diastatite, diastématie, diastématomyélie, diastème, diaster, diastéréo, diastéréomère, diastimomètre, diastole, diastolique,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接