有奖纠错
| 划词

L'expert a dit que selon lui la région devrait parvenir à un arrangement similaire à celui qui avait été obtenu pour l'aviation civile, qui permettrait la reconnaissance internationale et la protection de la côte.

专家建议该地区制定一种与民航的安排,使海岸线能够得到认和保

评价该例句:好评差评指正

De même, il arrive souvent que des politiques de délimitation des zones côtières ou d'extraction des eaux souterraines, qui ont pour but de minimiser les risques, ne soient pas appliquées pour ne pas nuire au développement économique.

与此些旨在减少风险的海岸区划或地下水开采政策,经常为了提高经济发展的原因而未加以执行。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


布置成摺裥状, 布置成褶裥状, 布置橱窗, 布置得很好的, 布置房间, 布置岗哨, 布置工作, 布置深水水雷, 布置套房, 布置优雅之房间,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

阅读

En raison de leur confusion avec les algues vertes qui polluent le littoral, ces légumes de mer sont parfois mal considérés.

由于与污染海岸线绿藻混淆,这些海被低估。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


步兵团, 步兵营, 步步, 步步登高, 步步高升, 步步进逼, 步步深入, 步步为营, 步测, 步程计,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接