有奖纠错
| 划词

La galerie de Tarifa, qui sert, entre autres, à abriter les échantillons des carottes récupérés des différentes campagnes de forages en mer, est maintenue ouverte.

Tarifa巷道继续开放,该巷道用于存放各次海上取回的试样等。

评价该例句:好评差评指正

Les résultats de la dernière campagne des forages en mer ont permis de lever les incertitudes géologiques relatives à la partie centrale du tracé sous-marin du projet.

最近一次海上的成果,帮助解决了项目的海底路线中心质构造不确定问题。

评价该例句:好评差评指正

Elle consiste, essentiellement, en la réalisation d'environ 1 750 mètres de forages en mer en plusieurs emplacements dans la zone d'étude, en utilisant un bateau foreur (MSPOV Kingfisher) à positionnement dynamique pourvu d'un système de carottage piggyback et d'un système de fond ré-entrable, celui-ci permettant d'éliminer ou d'atténuer la limitation de la longueur de forage inhérente à la durée des périodes maréales de courants admissibles par le bateau foreur, comme c'était le cas dans les campagnes précédentes.

这次作业主要是在研究区的若,利用一艘力定位(MSPOV Kingfisher)行大约1 750米的海上上装有背负式运输的采取试样系统;由于前几次中,长度受在涨退潮期间可以的时间的限制,因此,为了消除或减少这种限制,上还装有一套可收缩底部系统。

评价该例句:好评差评指正

Afin d'améliorer les méthodes de prévision du profil de courants marins au seuil du détroit, et dans le but de mieux gérer les opérations de forages en mer, les sociétés ont participé à la promotion et à la réalisation d'un projet d'investigation concernant les phénomènes hydrodynamiques intervenant dans le processus de mélange d'eaux de l'atlantique et de la Méditerranée dans le détroit, et, en particulier, ceux concernant la génération d'ondes internes susceptibles de porter des corrections à la valeur du courant prévisible par les méthodes disponibles, basées pour l'essentiel sur l'analyse harmonique des longues séries d'observations disponibles.

为改海峡海脊的海流状态预测办法,更好管理海上作业,两家公司参与推广和实施了一个勘察项目,勘查海峡中大西洋和中海水流混合过程中的流体力现象,特别是有关引起内波的现象,因为内波可能改变以现有法(主要基于现有的对一系列长期观测的协调分析)预测的水流值。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


达摩克利斯剑, 达姆弹, 达纳马特, 达纳炸药, 达人, 达什斯坦阶, 达斯阶, 达松伐氏电流, 达苔虫属, 达斡尔族,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接