Laissez votre cérémonie de mariage romantique et êtes détendu !
让您的婚礼浪漫而轻松!!
La simplicité d'une romance raffinée, qui explore la naïveté et le drame des amours adolescentes.
天真浪漫的探进青少年简单的爱情悲剧。
Stéphanie est un peu niaise et croit aux histoires d’amour romantiques.
Staphanie有点天真,相信浪漫的爱情故事。
Les nouvelles étaient bonnes également pour la comédie romantique L’Abominable vérité.
对于浪漫喜剧《丑陋的真相》来说依然传来喜报。
Le plus célèbre de ces for?ats, a vécu au XIXe siècle, en pleine époque romantique.
最为突出的囚犯是生在充满浪漫气息的19世纪。
Un cuisinier stressé et une indigestion ne sont pas très romantiques.
刺激的菜谱消化不良并不显得很浪漫。
Voler a toujours une part de romantisme.
行直是幻想中浪漫的部分。
Donc « variété romantique », c'est une expression qui convient assez bien.
但是我使这些作品更多地表现出“多样的浪漫”,这是我认为很合适的表现方式。
Ce film romantique a obtenu plus de 100 millions de dollars aux États-Unis.
这部浪漫电影在美国的票房超过亿美元。
Mais alors, il y a un truc qui m'étonne. J'ai un p ...
这网站很好玩,我原来不知道地铁是么浪漫的地方。
Romantique aspirant au bonheur, son histoire est pourtant jouée sur des notes tragiques.
渴望幸福的浪漫,然而他的故事却是在痛苦的音符上流动。
Avec les meilleurs services, le prix abordable, vous donner l'un des plus romantiques de mariage.
以最好的服务、最实惠的价格,给你最浪漫的婚礼。
Et si c'était plutôt ça, le vrai romantisme?
如果这都不是浪漫,什么是才真正的浪漫呢?
Très bien, merci, c’est vriment romntique ps comme l cérémonie de notre mrige.
很好,谢谢,蜜月真的很浪漫,可不像婚礼似的。
Quand l’homme vieillit, il voit sa jeunesse comme les romantiques voient le monde.
浪漫主义者的世界观,正如垂暮之年的人回头看他的年少时期。
Paris est la capitale mondiale de la nostalgie et du romanesque.
巴黎是座怀旧的、浪漫的世界都市。
La vie d’Hoffmann était destinée à être un film romantique.
霍夫曼的生平注定会成为部浪漫主义影片。
Aujourd'hui, je raccompagne une charmante jeune fille après un premier rendez-vous romantique.
今天,我漂亮女孩浪漫的约会后送她回家。
Voilà mon premier baiser , un accident romantique .
这就是我的初吻,浪漫的事故。
Je ne fais pas des choses monstrueusement romantiques, non.
我没有做过特别浪漫的事情,没有。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ah ah, dis donc vous, au moins vous avez le sens de la romance!
这么说来,您至少还懂点!
Des jardins romantiques du XIXe, l'idéal pour une promenade en amoureux ou en famille.
一些起源于十九世纪花园,这是情人或家人步理想之地。
Non, mais, c'est toujours les mêmes histoires les comédies romantiques, franchement, hein.
但说实话,喜剧总是相同故情。
Encadré d’un décor naturel, cette plage absolument sublime donne une atmosphère décontractée, romantique et calme.
美丽自然环境环绕着海滩,营造出轻松,和宁静氛围。
Venise Majorque ces destinations romantiques sont le cadre des amoureux passionnés de George Sand.
威尼斯、马约克,乔治桑钦慕者追随着她来到这些城市。
Si vous êtes à la recherche d’un week-end romantique, c’est la destination par excellence.
如果你想过一个周末,这就是最好目地了。
Celle qui avait tant aimé n'aimait plus rien d'autre que travailler.
曾有过爱情她现在只寄情于工作。
Cela résume le sens de la grande romance, c'est de l'amour loyal.
他们故概括了伟大意义,即忠诚爱情。
Eh oui, le Français est toujours romantique.
是,法国人总是很。
Et nous, on publie çà, tranquille, comme si c'était un truc romantique !
我们若无其地发布它,仿佛这是一件情!
De culture romaine ? Culture romanesque ? Culture romantique ?
罗马文化?文化?主义文化?
Le piano permet aussi à cette grande romantique de s'évader.
钢琴也让这位主义者得以逃离。
C'est un truc pas romantique, mais après on s'est rattrapés.
这不是一件,但后来我们补了一次。
Louis et moi, on aime romantiser les choses.
路易斯和我喜欢把情化。
L’enfant simplifiait de la sorte les noms romanesques chers à la Thénardier.
孩子在回答中就那样简化了德纳第大娘心爱那两个名字。
Parce qu'on a toute la liberté et la France c'est le pays du romantisme.
因为我们拥有全部自由,而法国是之国。
Aujourd'hui, leurs missions sont moins romanesques, mais tout aussi secrètes et visent à protéger leur pays !
如今,他们任务少了些许,但是同样秘密地保护着国家!
Ah, ça ne m'étonne pas Pierre. Tu es un romantique, un naïf !
啊,Pierre,我才不惊讶呢。你是个、天真人!
À Versailles, on se vouvoyait, ce qui est très romantique.
在凡尔赛宫里,人们使用“您”来称呼,这非常。
Maman si tu cuisinais un repas romantique, quel serait le dessert ?
妈妈,如果你要做一顿晚餐,甜点会做什么?
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释