L'utilisation de plates-formes flottantes permettrait de produire de l'électricité en eau profonde et donc d'installer les turbines plus loin de la côte.
漂浮平台可水
产生风能,因此,可以
离岸较远的地方或缺乏
水水域的国家建立风力农场。
Il faut noter que le rôle des savoirs traditionnels est limité en ce qui concerne les ressources génétiques marines dans les zones situées au-delà de la juridiction nationale, car celles-ci sont éloignées des eaux peu profondes, ce qui les rend inaccessibles à des moyens traditionnels.
必须指出的是,国家管辖范围以外的海洋遗传资源距离水
很远,而且以传统方法很难获得,因此传统知识
这些资源方面发挥的作用有
。
Dans certaines régions, les navires de pêche industrielle, en particulier les chalutiers, en venant pêcher le long des côtes, mettent en péril le milieu côtier car ils forcent de plus en plus les petits pêcheurs à aller capturer de jeunes poissons dans les eaux peu profondes des zones de frai.
一些地
,工业渔船,特别是拖网渔船
近岸进行捕捞,迫使个体渔民
日益萎缩的
水
进行捕捞或
沿海繁育
捕捞幼鱼,不仅对个体渔民造成竞争,还对近岸的海洋环境造成了不利影响。
Dans l'hypothèse où, comme suite à un naufrage, des milliers de voitures sombraient dans les eaux peu profondes de l'une des voies de circulation les plus fréquentées du détroit de Malacca et à supposer que l'épave ne puisse pas être rapidement enlevée, il serait alors difficile de contenir les conséquences sur la sécurité de la navigation dans la zone ainsi que l'impact écologique.
船只失事时,如果数以千计的汽车沉入马六甲海峡繁忙航道之一的
水
,残骸若不及时清除就会对这个
域内航行安全以及环境造成难以遏制的影响。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。