有奖纠错
| 划词

Le Président de la Chambre d'appel est Président du Tribunal spécial.

上诉分主审法官为特别

评价该例句:好评差评指正

Je donne à présent la parole au juge Pocar, Président du Tribunal international pour l'ex-Yougoslavie.

我现在请前南斯拉夫问国际波卡尔法官发言。

评价该例句:好评差评指正

En tant que Président sortant du Tribunal spécial, j'aimerais terminer sur une note plus personnelle.

作为特别即将离任的,最后我想谈些个人感想。

评价该例句:好评差评指正

Les Présidents et les Procureurs des Tribunaux formulent des observations finales brèves.

这两个和检察官做了简短的结束发言。

评价该例句:好评差评指正

Ce sont là, je crois, les questions qui ont été posées au Président du TPIR.

我认为,这些旺达问国际提出的问

评价该例句:好评差评指正

Je donne maintenant la parole au Président du Tribunal pénal international pour l'ex-Yougoslavie, M. Theodor Meron.

我请前南问国际西奥多·梅龙法官发言。

评价该例句:好评差评指正

Je voudrais également remercier le Président du TPIY de son exposé complet.

我还要感谢前南问国际所作的全面通报。

评价该例句:好评差评指正

Il appartient alors au « Président du Tribunal, en consultation avec les juges », d'examiner la question.

对此事的审议应交由“本[]和各法官协商”进行。

评价该例句:好评差评指正

Le Président du Tribunal international pour l'ex-Yougoslavie fait une déclaration.

前南斯拉夫问国际发了言。

评价该例句:好评差评指正

Après avoir pris en considération toutes les informations utiles, le Président rend sa décision.

在考虑到所有有关资料后,作出决定。

评价该例句:好评差评指正

Le Président du Tribunal a considéré que l'initiative du Royaume-Uni venait à point.

认为联合王国的倡议及时的。

评价该例句:好评差评指正

Je donne maintenant la parole au Président du Tribunal pénal international pour le Rwanda.

现在,我请旺达问国际刑事发言。

评价该例句:好评差评指正

GAYIBOR Pierrette, Magistrat, Présidente de la Chambre Judiciaire de la Cour Suprême, représentant l'ONG WiLDAF-TOGO.

皮埃莱特·加依博尔(Pierrette GAYIBOR),法官,最高法院司,非政府组织多哥妇女、权利和非洲发展(WiCDAF)的代表。

评价该例句:好评差评指正

Le Gouvernement de la Bosnie-Herzégovine a examiné ce rapport avec l'attention requise.

波斯尼亚和黑塞哥维那政府认真研究了的报告。

评价该例句:好评差评指正

Le Président du Tribunal est le Président de droit de la Chambre.

海洋法依职担任该分的分

评价该例句:好评差评指正

Il ne reçoit pas d'allocation spéciale supplémentaire ni d'indemnité de subsistance lorsqu'il assiste aux sessions.

出席会议不能支领特别津贴或生活津贴。

评价该例句:好评差评指正

Les délégations ont félicité le Président et le Tribunal du rapport annuel.

各代表团对的年度报告表示赞赏。

评价该例句:好评差评指正

Le Président du Tribunal pénal international pour l'ex-Yougoslavie (TPIY) l'a confirmé tout à l'heure.

前南斯拉夫问国际刑事(前南问国际)早些时候表明了这一点。

评价该例句:好评差评指正

Je voudrais également souhaiter la bienvenue au Premier Ministre de la Croatie.

我也要欢迎克罗地亚总理,当然还要感谢旺达问国际刑事(旺达问国际)和前南斯拉夫问国际刑事(前南问国际)和检察官所作的通报和他们非常雄辩有力的论点。

评价该例句:好评差评指正

Je donne maintenant la parole au juge Robinson, Président du Tribunal pénal international pour l'ex-Yougoslavie.

我现在请前南斯拉夫问国际刑事帕特里克·鲁滨逊法官发言。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


les amis, Les Fables de La Fontaine, les gaz noble, les grandes antilles, les heures de pointe, les leurs, les nôtres, les petites antilles, les Ponts et Chaussées, les siens,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

JT de France 2 2022年6月合集

Le président de la cour spéciale de Paris doit commencer à lire le délibéré.

巴黎法庭庭长必须开始宣读审议。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选 2016年二季度合集

Le président du tribunal spécial, le Burkinabé Gberdao Gustave Kam, n’aura rien obtenu de cet homme accusé des pires exactions.

法庭庭长,布基纳法索人 Gberdao Gustave Kam,不会从这个被指控犯有最严重虐待行为人那里得任何东西。

评价该例句:好评差评指正
局外人 L'Étranger

Mais le président a déclaré qu'on ne lui demandait pas des appréciations, mais des faits. Il l'a invité à attendre des questions pour répondre.

但是,庭长法庭不是判断而是证据。他要他先等着提问,然后再回答。

评价该例句:好评差评指正
包法利夫人 Madame Bovary

Elle allait chez les avoués, chez le président, se rappelait l’échéance des billets, obtenait des retards; et, à la maison, repassait, cousait, blanchissait, surveillait les ouvriers.

她得去见诉讼代理人,去见法庭庭长,记住什么时候,办理延付款;在家里,她又得缝缝补补,洗洗烫烫,监督工人。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2016年12月合集

La faute est d'une extrême gravité a martelé le président du Tribunal, il fallait pour l'ex ministre du budget, garantir son incarcération effective.

法庭庭长过错极其严重,前预算部长必须保证他得有效监禁。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年6月合集

A.-S. Lapix: On retourne au palais de justice de Paris, puisque le président de la cour d'assises spéciale est en train de lire son délibéré.

- 作为。 Lapix:我们要回巴黎法院了,因为巡回法庭庭长正在阅读他审议。

评价该例句:好评差评指正
Madame Bovary

Elle allait chez les avoués, chez le président, se rappelait l'échéance des billets, obtenait des retards; et, à la maison, repassait, cousait, blanchissait, surveillait les ouvriers.

她得去见诉讼代理人,去见法庭庭长,记住什么时候,办理延付款;在家里,她又得缝缝补补,洗洗烫烫,监督工人。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第二部

M. le président des assises était assailli par des demandes de billets ; toutes les dames de la ville voulaient assister au jugement ; on criait dans les rues le portrait de Julien, etc., etc.

刑事法庭庭长先生受讨旁听券人包围,城里女士们都想旁听审判,街上在叫卖于连肖像,等等,等等。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


leucitoèdre, leucitoïde, leucitophyre, leucittuf, leuco, leucoagglutination, leucoblaste, leucocidine, leucocrate, leucocyclite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接