Napoléon est le chef de l'Empire français.
拿破仑是法西帝国的领导人。
Hugo a été reçu sous la Coupole.
雨果曾被选为法西学院院士。
Il est élu en 1959 à l'Académie.
1959年,他被入选法西院士。
L'Académie française a été fondée par Richelieu en 1635.
法西学士院由黎塞留于1635年创建。
B. M. Nicolas Sarkozy est à la tête de l'état français depuis un an .
萨科齐先生担任法西国家元首已有一年。
La grande majorité de la nation française reste attachée à l'Eglise.
法西民族大多数人依旧离不开教会。
II est vraiment la fierte de la France et de I`Europe.
空,是法西的骄傲,欧洲的自豪。
Devant l'histoire, l'un des deux bandits s'appellera la France.L'autre s'appellera l'Angletterre.
在史面前,这两个强盗分别叫做法西英格。”
Elle sera proc lamée hymne national de la République française en 1879.
1879年,它被正式宣布为法西共 国国歌。
Au Sommet de Nice, le président Nicolas Sarkozy veut tourner la page de la Françafrique.
萨科齐总统期盼利用尼斯峰会契机,翻过“法西非洲”这一页史。
Diplôme de civilisation française, Université de Paris III.
法国索邦大学法西文明文凭。
Il est reçu à l'Académie française.
他被接纳为法西学士院院士。
Commandeur des palmes universitaires de la République française.
法西共国一级教育勋章。
Chevalier de la légion d'honneur de la République française.
法西共国骑士团勋章。
Sèvres est une commune française du département des Hauts-de-Seine de la région Île-de-France.
巴黎西南近郊的塞弗尔位于法国法西岛大区,上塞纳省的一个镇。
Diplôme de civilisation française, Université de Clermont-Ferrand (France).
法国克莱蒙费朗大学法西文明文凭。
La Révolution va s'orienter vers un centralisme étatique dont l'empreinte sur la France restera indélébile...
大革命将朝着央国家集权发展,从而给日后的法西留下不可磨灭的印记。
Selon France24, la hausse du vandalisme dans les lieux de culte inquiète les autorités fran?aises.
据法西24小时国际新闻网站报道,法国祭祀场所的亵渎性破坏行为频发,使当局感到不安。
La petite fille : Pour remercier les soldats morts pour la France.
为的是感谢那些为法西阵亡的士兵。
Elle ne pourra donc pas quitter la région Ile-de-France et devra remettre son passeport aux autorités.
她不可以离开法西岛地区并必须把护照交给当局。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Vive la République ! Vive la France !
共和国万岁!法西万岁!
Au coeur de la terre sainte de France.
就在神圣法西。
Le Front National ou la France Insoumise .
国民阵线或不屈法西。
Cette ligue était dirigée contre la France.
这个联盟矛头所指就是法西。
D'accord! Mais Paris n'est pas la France.
“对!但巴黎不是法西。”
Alors, pour commencer, l’Académie française, qu’est-ce que c’est ?
好,首先,法西学院是什呢?
En Ile-de-France ça va, on n'est pas trop embêtés.
在法西岛还行,不会太烦恼。
La région Île-de-France est encore loin du compte.
法西岛地区还有很长路要走。
L’Histoire de France est là tout entière.
这间就有整部法西历史影子。
La Corse. Une petite île qui a fait la France bien grande.
“科西嘉。个使法西变得相当伟大小岛。”
L'académie française, tu sais ce que c'est Noemi ?
你知道法西学院吗?Noemi?
Il a été élu président de la République française en 1958.
1958年,他被选为法西共和国总统。
Depuis 1958, les Français vivent sous la Cinquième République.
1958年以来,第五共和国统治下法西。
Le risque d'une majorité absolue dominée par la France Insoumise.
由不屈法西获得绝对多数席位风险。
On me dit toujours: « La France, c'est Paris.»
“法西,就是巴黎。”
L’Académie française, elle est vénère parce qu’elle déteste cette nouvelle carte d’identité.
法西学院很生气,因为它不喜欢新版身份证。
Léon Marchand est enfin arrivé au Stade de France.
莱昂·马尔尚终于抵达法西体育场。
Catherine est une étudiante américaine qui fait la civilisation française.
卡特琳娜是位学习法西文化美国大学生。
Tu me mets France Gall, je danse.
你为我演奏法西·高歌,我跳舞。
Bon, c'est ... je ne sais pas. - Écris à l'Académie française !
嗯,...我不知道,-写信给法西学院!
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释