有奖纠错
| 划词

Le chlordécone est très toxique pour les organismes aquatiques.

开蓬对物体具有剧

评价该例句:好评差评指正

Organismes aquatiques nuisibles présents dans les eaux de ballast.

压载有害有机体。

评价该例句:好评差评指正

Dans le compartiment aquatique, l'endosulfan résiste à l'hydrolyse.

环境中,硫丹不易发光解。

评价该例句:好评差评指正

Le bêta-HCH présente une toxicité aiguë élevée pour les organismes aquatiques.

乙型六氯环己烷对物具有急性性。

评价该例句:好评差评指正

Ces espèces sont considérées comme représentatives de tous les organismes aquatiques.

这些物可被视为所有替代物

评价该例句:好评差评指正

Le bêta-HCH est présent dans les chaînes alimentaires terrestres et aquatiques.

乙型六氯环己烷存在于陆食物链中。

评价该例句:好评差评指正

Des hécatombes de poissons et d'autres organismes aquatiques avaient été signalées dans toutes les provinces.

每个省都有鱼和其他物死亡报告。

评价该例句:好评差评指正

La contamination de l'eau est responsable du développement des maladies d'origine hydrique.

由受到污染造成污染疾病影响十分广泛。

评价该例句:好评差评指正

Le lindane serait très toxique pour certains poissons et d'autres espèces aquatiques.

据报告,林丹对某些鱼和其他性很高。

评价该例句:好评差评指正

On s'attend à ce qu'elles réduisent considérablement l'impact sur l'environnement aquatique.

荷兰和泰国采取管制行动预计会大大减少对环境影响。

评价该例句:好评差评指正

Le chlordécone est également très toxique pour les organismes aquatiques, en particulier les invertébrés.

此外,十氯酮对物也具有很大性,其中最敏感一组为脊椎动物。

评价该例句:好评差评指正

Le PeCB est modérément toxique pour les êtres humains, mais très toxique pour les organismes aquatiques.

五氯苯对人性为中度,而对性则很大。

评价该例句:好评差评指正

Recommandations canadiennes pour la qualité des eaux : protection de la vie aquatique.

加拿大质准则——关于淡保护。

评价该例句:好评差评指正

Il ne s'accumule pas dans les poissons mais dans certains crustacés comme, par exemple, la moule.

铅不在鱼体内积聚,但会在一些有壳动物会体内积聚,例如在珠蚌中。”

评价该例句:好评差评指正

Le chlordécone résiste, selon toute probabilité, à l'hydrolyse en milieu aquatique et à la biodégradation dans le sol.

环境和土壤中,十氯酮都不太可能解或物降解。

评价该例句:好评差评指正

Le bêta-HCH est très toxique pour les organismes aquatiques et induit des effets œstrogéniques chez les poissons.

乙型六氯环己烷对物有急性性作用,对鱼可产雌激素效应。

评价该例句:好评差评指正

Les chaînes alimentaires terrestres et aquatiques en contiennent à des concentrations préoccupantes pour la santé humaine.

甲型六氯环己烷和乙型六氯环己烷存在于陆食物链中,他们浓度是人健康问题。

评价该例句:好评差评指正

La prolifération d'espèces aquatiques envahissantes est l'un des quatre phénomènes qui menacent le plus les océans.

外来入侵是世界海洋所面临最大威胁之一,可能造成严重环境影响、经济影响和公共卫影响。

评价该例句:好评差评指正

Le tétrabromobisphénol A (TBBPA ou TBBP-A) est considéré comme extrêmement toxique pour les organismes aquatiques et très persistant.

人们认为四溴双酚A(TBBPA或TBBP-A)对物非常有,极具持久性。

评价该例句:好评差评指正

L'éventail des valeurs des facteurs de bioaccumulation de l'endosulfan mentionnées pour divers organismes aquatiques est très ouvert.

已报告在各物体中测得硫丹物浓缩系数(BCF)值覆盖了很大范围。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


倍增器电极, 倍增伤感, 倍增式速调管, 倍增因子, 倍周期, , 悖晦, 悖理, 悖论, 悖论的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Vraiment Top

Le phoque est un mammifère aquatique.

海豹是一种哺乳动

评价该例句:好评差评指正
追忆似年华第一卷

Bientôt le cours de la Vivonne s’obstrue de plantes d’eau.

不久,维福纳河的流被塞了。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Propriétés des plantes aquatiques magiques du bassin méditerranéen.

《地中海神奇和它们的特性》。

评价该例句:好评差评指正
科学生活

Et c'est ça qui permet de protéger la vie aquatique pendant la saison froide.

严寒季节时,这保护了的生活。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Au-dessus des herbes aquatiques, à la surface des eaux stagnantes, voltigeait un monde d’oiseaux.

塘里长着一些,许多飞禽在上面扑着翅膀。

评价该例句:好评差评指正
Coup de pouce pour la planète

80 % des déchets aquatiques sont d’origine continentale.

80%的垃圾来自大陆。

评价该例句:好评差评指正
自然=未来

On en est encore qu'au tout début de l'étude des plantes aquatiques et des animaux aquatiques.

我们仍然处于研究和动的很早期的阶段。

评价该例句:好评差评指正
聆听自然

Nous avons découvert ici une fougère très rare et protégée, le Lycopode inondé.

我们在这里发现了一种非常稀有且受保护的蕨类——石松。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Lorsque la nuit tombe, le léthocère peut quitter son habitat aquatique et voler.

当夜幕降临的时候,离开了它的栖息地到处飞来飞去。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Il leur montra le volume : Propriétés des plantes aquatiques magiques du bassin méditerranéen.

《地中海神奇和它们的特性》。

评价该例句:好评差评指正
聆听自然

Il y a des espèces très sensibles qui ont besoin de végétaux aquatiques pour pondre et se reproduire.

一些非常敏感的种需要来产卵和繁殖。

评价该例句:好评差评指正
世界

Le crapaud Pipa ou crapaud du Surinam est une espèce aquatique d’Amérique du sud

Pipa蟾蜍或者苏里南的蟾蜍是南美洲的种。

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

De plus, si ces polluants se retrouvent dans l’eau, ils peuvent être toxiques pour les organismes aquatiques.

此外,如果这些污染最终进入中,会对产生毒性。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Bien que ce ne soit pas un prédateur, ce mammifère semi-aquatique tue près de 500 personnes chaque année.

虽然它不是肉动,但这种半哺乳动每年要杀死近500人。

评价该例句:好评差评指正
科技生活

Des chercheurs ont enregistré des sons émis par 50 espèces de tortues, principalement aquatiques et déjà en captivité.

研究人员记录了50种海龟发出的声音,这些海龟大多是的,而且已经被圈养起来。

评价该例句:好评差评指正
法语词汇速速成

La faune et la flore aquatique sont de plus en plus menacées par les différents produits déversés dans les rivières.

越来越受到倾倒在河流中的各种不同质的威胁。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年6月合集

Les espèces aquatiques se retrouvent sur la terre.

陆地上有种。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年10月合集

Il détruit les berges et toutes les plantes aquatiques.

它摧毁了河岸和所有的

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年7月合集

Et pourtant, une pièce rapportée dans notre paysage aquatique.

- 然而,我们景观中的一小块。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年8月合集

Sous l'eau, plus discrètement encore, la faune aquatique suffoque.

下,更谨慎地说,群令人窒息。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


被剥夺公权的, 被剥夺公权者, 被剥夺继承权的, 被剥削的, 被剥削阶级, 被剥削者, 被捕, 被捕食的动物, 被捕者, 被布满,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接