Cette femme nourrit son enfant de son lait.
这个女人她的小孩。
L'allaitement au sein est également fortement conseillé.
另外还大力提倡。
La loi réglemente également la commercialisation des succédanés du lait maternel.
法令还管理替代品的销售。
À cet effet, il y a une journée dédiée à l'allaitement maternel.
为此专门设立了一个日。
Elle bénéficie d'une pause d'une heure par jour pour l'allaitement.
她们每天获得一小时的育婴休息。
Nous avons également des programmes visant à encourager l'allaitement.
我们还正在执行鼓励育婴的方案。
La promotion de l'allaitement naturel a suivi quatre grands axes.
支助作有4个主要方面。
Le taux des bébés nourris exclusivement au lait maternel n'est que de 13,5 %.
完全的比例依然仅为13.5%。
Des actions sont lancées en vue de promouvoir l'allaitement maternel.
我们也正在采取行动促进以哺育。
Voir en annexe l'allaitement maternel et la carte de la vulnérabilité nutritionnelle.
见附件《和营脆弱图》。
Le taux d'allaitement exclusif jusqu'à 6 mois est en moyenne de 23,6 %.
月婴儿纯率平均为23.6%。
Il n'y a pas de politique officielle pour promouvoir l'allaitement maternel.
在促进方面还没有正规的政策。
Des documents d'information sur l'allaitement maternel ont été distribués dans tous les districts.
在所有各区散发了关于育婴的教育材料。
En outre, le Comité s'inquiète de la faible prévalence de l'allaitement.
委员会还对不很普遍表示关注。
L'une des meilleures défenses nutritionnelles des enfants en bas âge est l'allaitement maternel.
婴儿的一种最佳营保障是充足的。
L'allaitement maternel peut contrer le risque nutritionnel dans les premiers mois de la vie.
在人生最初几个月可以防止营缺乏。
Le lien entre l'allaitement au sein et la nutrition des enfants est clair.
和婴儿营之间的联系显而易见。
Chez l'homme, l'alpha-HCH s'accumule plus fortement dans le placenta que dans le lait maternel.
甲型六氯环乙烷在人体胎盘中的蓄积程度要高于。
C'est en effet le moyen le plus sûr pour nourrir un bébé.
事实上,可能是最安全的婴儿方式。
L'allaitement maternel fait partie des traditions nationales de la population autochtone du Turkménistan.
是土库曼斯坦本土居民的民族传统。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ça vous dérange pas si j'allaite ma fille car elle a soif ?
你介意我是否因为口渴喂养我的女儿?
Ça ne dérange pas si j'allaite ma fille ?
不介意我喂养我的女儿吗?
Excusez-moi ! ? Monsieur ? Ça ne vous dérange pas si j'allaite?
对不起!爵士?如果我是喂养,你不介意吗?
Le fenouil est indiqué en infusion pour atténuer ses colite et également quand la maman allaite.
茴香适合于缓解结肠炎,也可以在亲喂养时使用。
Ça ne dérange pas si j'allaite?
不介意我是否喂养?
Quand le petit naît, il est allaité par sa mère, sous l'eau, pendant une période de 18 mois.
海豚宝宝出生后,由亲在水下喂养,为期18个月。
La femme elle a le droit d'allaiter ici, c'est ça ?
那个女人,她有权在这里做喂养吧?
On peut allaiter dans l'espace public d'après toi ?
您可以根据自己在公共场所喂养吗?
Dans la mesure où ils n'allaitent pas, ils pourraient tout aussi bien s'en passer.
由于他们不是喂养,所以他们最好不要喂养。
C'est normal, c'est maternel d'allaiter un enfant !
这是正常的,喂养孩子是亲!
On le retrouve dans le lait maternel, dans l'urine.
- 它存在于、尿液中。
Elle a aussi choisi d'allaiter jusque dans les salles d'échauffement.
即使在暖身室,她也选择喂养。
Giulia Foïs : Vous pensez au retour à l'allaitement, par exemple ? Vous pensez aux maisons de naissance ?
朱利亚·福斯:比如说,您在考虑重新喂养吗? 您是否想要去生育中心?
« Il te faudra finir de l'allaiter » , fit-elle en se moquant.
“你得把他喂养完,”她嘲讽地说。
Ceci étant, les hommes donnant le sein à leurs enfants ne courent pas les rues.
话虽这么说,男性喂养孩子在街上并不常见。
Elle ajouta: Qui aurait dit à Abraham: Sara allaitera des enfants?
她补充说:" 谁会对亚伯拉罕说:撒拉会喂养孩子?
Elle ne fait rien de mal ! Elle allaite juste son enfant !
她没有做错任何事!她只是喂养她的孩子!
Cette étude maintenant : les bébés nourris au sein ont moins de risque de devenir obèses.
现在的这项研究:喂养的婴儿不太可能变得肥胖。
Cette mère qui allaite son enfant a décidé de donner une partie de son lait aux parents dans le besoin.
这位喂养的亲决定将她的一些捐赠给有需要的父。
C'est naturel. On a des personnes qui allaitent, je ne peux rien y faire.
这很自然。我们有喂养的人,我对此无能为力。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释