有奖纠错
| 划词

Les pays qui accepteront de lutter contre la déforestation rendront service à l'humanité.

国家,同意对斗争将服务于人类。

评价该例句:好评差评指正

Il a été recommandé de procéder à une évaluation mondiale des taux de déboisement.

人们呼吁全球评估率。

评价该例句:好评差评指正

La pauvreté reste la principale cause du déboisement.

首要原因仍然是贫穷。

评价该例句:好评差评指正

Ce n'est qu'en s'attaquant aux causes sociales fondamentales du déboisement que l'on pourra atténuer ce phénomène.

只有解决造成社会根源,才能减行为。

评价该例句:好评差评指正

Les subventions et leurs incidences sur le déboisement et la dégradation des forêts.

补贴及其对和森退化影响。

评价该例句:好评差评指正

Le déboisement rapide peut donc entraver la productivité agricole.

因此,迅速可能阻碍农业生产力。

评价该例句:好评差评指正

Elle aggrave les problèmes connexes de déboisement et d'érosion des sols.

这加剧与和土壤蚀相关问题。

评价该例句:好评差评指正

La déforestation représente environ 20 % des émissions de carbone.

约20%碳排放是由造成

评价该例句:好评差评指正

L'auteur de l'exposé a signalé qu'en Océanie le déboisement était dû à plusieurs causes.

有人指出大洋洲区域有若干共同动因。

评价该例句:好评差评指正

Le Gouvernement mexicain s'est fixé pour objectif un déboisement zéro.

墨西哥政标是实现零率。

评价该例句:好评差评指正

La conséquence globale du déboisement est la réduction de la diversité biologique.

造成总后果是使生物多样性丧失。

评价该例句:好评差评指正

La conversion massive de forêts en terres agricoles était considérée comme le principal facteur de déboisement.

经查明,大规模造田是主要驱动因素。

评价该例句:好评差评指正

La déforestation doit figurer dans un nouvel accord mondial concernant les changements climatiques.

问题必须被纳入气候变化问题全球新协议。

评价该例句:好评差评指正

Les effets des subventions agricoles qui contribuent au déboisement sont bien établis.

农业补贴对造成影响已得到明确证明。

评价该例句:好评差评指正

Les pratiques non viables et l'abattage illégal sont les principaux facteurs de la déforestation.

不可持续做法和非法伐木已经成为主要因素。

评价该例句:好评差评指正

La déforestation et la désertification progressent près de 29 fois plus vite que la reforestation.

和荒漠化速度几乎是造速度29倍。

评价该例句:好评差评指正

La déforestation atteint son niveau officiel le plus élevé aux Comores et en Haïti.

科摩罗和海地有记录情况最严重。

评价该例句:好评差评指正

Les taux de déforestation sont élevés dans certains petits États insulaires en développement.

一些小岛屿发展中国家率也很高。

评价该例句:好评差评指正

De l'avis général, il faut donc l'étudier parallèlement au déboisement.

因此,人们普遍承认,需要与问题一道考虑森退化问题。

评价该例句:好评差评指正

Cette classification des risques a permis d'estimer les taux de déboisement et les émissions.

这种将风险分类办法使得可以估算率和排放量。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


澄清液, 澄清油, 澄清状态, 澄沙, 澄莹, , , 橙钒钙石, 橙钒镁石, 橙汞矿,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Jamy爷爷的科普时间

Certaines données sur la déforestation, l'état des océans feraient cruellement défaut aux experts.

毁林的某些数据,海洋情况对专残忍地缺陷。

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

On voit notamment l'importance de la déforestation en Amérique latine et en Asie du Sud-Est.

尤其能看到拉丁美洲和东南亚毁林的严重性。

评价该例句:好评差评指正
5慢速法语

Il est possible que la construction et le transport des Moai aient contribué à la déforestation de l'île.

有可能摩石像的建造和运输导致了岛上的毁林

评价该例句:好评差评指正
2021年度最热精选

Dès 2030, notre pays n'importera plus de produits ayant induit de la déforestation dans d'autres Etats.

从2030年起,我国将不再进口其他国造成毁林的产

评价该例句:好评差评指正
5慢速法语

Cette déforestation aurait pu entraîner des problèmes graves, comme l'érosion des sols et la disparition de ressources vitales.

这种毁林会导致严重的问题,比如土地的风化和生命所需的资源消失。

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

Dans certaines régions, la déforestation provoque les émissions de CO2, mais il y a de grosses variations.

在某些区域,毁林造成二氧化碳排放,但是有更大的变化。

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

Au niveau mondial, vous voyez que l'effet net est une émission de CO2, notamment à cause de la déforestation.

世界层面,你看二氧化碳排放净影响,尤其由于毁林

评价该例句:好评差评指正
Le Dessous des Cartes

Les causes de cette déforestation sont multiples.

这种毁林的原因多种多重。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


橙黄料, 橙黄色, 橙黄色的, 橙黄鲨属, 橙黄石, 橙黄铀矿, 橙尖晶石, 橙交柠檬树, 橙科, 橙皮,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接