有奖纠错
| 划词

Les forces portoricaines favorables à la décolonisation et à l'indépendance contestent cette affirmation.

波多黎各赞成和独立的各种力量已经对这项断言提出置疑。

评价该例句:好评差评指正

L'orateur implore l'Organisation des Nations Unies de décoloniser le Sahara occidental.

他恳求联合国使西撒哈拉

评价该例句:好评差评指正

Plusieurs obstacles entravent le processus de décolonisation.

有几个阻进程的障

评价该例句:好评差评指正

En effet, la décolonisation doit rester l'une des principales préoccupations des Nations Unies.

确实,应当继续成为联合国关注的主要问题之一。

评价该例句:好评差评指正

La décolonisation est l'affaire de l'humanité toute entière.

促进是全人类的责任。

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, une décolonisation véritable exige avant tout que le peuple portoricain prenne l'initiative.

但是,正的首先需要波多黎各人行动起来。

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, pour le peuple, ce serait non pas une décolonisation mais une recolonisation.

对于人而言,这并不是,而是再

评价该例句:好评差评指正

La Commission a adopté ce projet de résolution sans le mettre aux voix.

特别政治和委员会未经表决通过了该决议草案。

评价该例句:好评差评指正

On pense que ce site Web contribuera à combler cette lacune.

问题网站可能有助于弥补这一报导上的漏洞。

评价该例句:好评差评指正

On peut noter avec satisfaction la création d'un site Web consacré aux questions de décolonisation.

令人欣慰的是,已建立了问题网站。

评价该例句:好评差评指正

Tout cela ne peut manquer de compliquer le processus de décolonisation.

这一切只能让进程复杂

评价该例句:好评差评指正

39 Les activités du sous-programme 4 seront exécutées par le Groupe de la décolonisation.

39 次级方案4的活动将由股执行。

评价该例句:好评差评指正

Le peuple sahraoui souhaite et mérite que son territoire non autonome soit décolonisé.

撒哈拉人希望并需要使他们的自治领土实现

评价该例句:好评差评指正

La décolonisation doit avancer indépendamment des actions ou omissions de l'Espagne.

必须进行,不管西班牙做了什么,还是不做什么。

评价该例句:好评差评指正

La décolonisation de Gibraltar concerne uniquement Gibraltar, le Royaume-Uni et le Comité spécial.

直布罗陀的完全是直布罗陀、联合王国和特别委员会的问题。

评价该例句:好评差评指正

L'ONU joue un rôle utile dans le processus de décolonisation.

联合国在进程中应不断发挥切实作用。

评价该例句:好评差评指正

La décolonisation doit rester une priorité pour l'ONU.

必须在联合国工作中保持优先地位。

评价该例句:好评差评指正

L'achèvement de la décolonisation a placé tous les peuples sur un pied d'égalité.

过程已经完成,使所有国家人实现平等。

评价该例句:好评差评指正

Nous remercions les pays qui nous ont colonisés et nous ont enseigné le droit.

我们感谢那些以前对我们实行并教会我们法律的国家。

评价该例句:好评差评指正

M. Ovia (Papouasie-Nouvelle-Guinée) dit qu'il est important d'examiner les moyens d'avancer dans le processus de décolonisation.

Ovia先生(巴布亚新几内亚)说,对进程的前进道路进行评估,是一件重要的事情。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


并行口, 并行收缩, 并行医疗, 并行运算, 并航船, 并合, 并合的, 并合的赠与, 并合反应, 并合律,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

历史人文

Mais à l'intérieur, les Ashanti opposent une résistance farouche à la colonisation.

但在内陆,阿散蒂人对殖民化进行了激烈的抵抗。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

L'absolutisme et la colonisation européenne apparaissent de plus en plus comme des modèles anciens et dépassés.

专制主义和欧洲殖民化越来越像陈旧和时的模式。

评价该例句:好评差评指正
魁北克法语

On dira ce qu'on voudra, mais la colonisation vous a quand même apporté un minimum de savoir-vivre.

我们想说什么就说什么,但殖民化还是给您带来了些处世之道。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Une élite marocaine est maintenue sur place quelques temps, sans que l'on puisse parler de colonisation durable.

摩洛哥精英被关押在段时间,无法进行持久的殖民化

评价该例句:好评差评指正
La revue de presse 2019年2月合集

Le protectionnisme pour ne pas être colonisés?

保护主义,以免被殖民化

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态境科普

C'est ce qui permet cette nouvelle colonisation de territoires.

这就是允许这种新的领土殖民化的原因。

评价该例句:好评差评指正
Le Dessous des Cartes

Le passage progressif de l'Empire au Commonwealth permettra une décolonisation sans trop de heurts.

从帝国到英联邦的逐将允许在没有太多冲突的情况下实现非殖民化

评价该例句:好评差评指正
Le Dessous des Cartes

Mais aussi à des fins de colonisation, à des fins de commerce international.

但也是为了殖民化的目的,为了国际贸易的目的。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年10月合集

Dans ces collines, le gouvernement Nétanyahou et ses alliés de l'extrême droite soutiennent la colonisation.

- 在这些山上,内塔尼亚胡政府及其极右翼盟友支持殖民化

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年10月合集

Les colons profitent du désordre actuel après les attaques du Hamas pour accentuer la colonisation.

定居者正在利用哈马斯袭击后目前的混乱局面来扩大殖民化

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(音频版)2020年合集

Pas un ne porte sur l’esclavage et la colonisation, donc il y a un manque.

没有个是关于奴隶制和殖民化的,所以缺乏。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2012年12月合集

Une information donnée par les ONG israéliennes anti-colonisation.

来自以色列反殖民化非政府组织的资料。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(音频版)2021年合集

Oum Kalthoum incarne décolonisation et fierté nationale.

乌姆·卡尔图姆体现了非殖民化和民族自豪感。

评价该例句:好评差评指正
La revue de presse 2022年10月合集

« La colonisation, son avenir, sa liquidation » .

殖民化,它的未来,它的清算”。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(视频版)2023年合集

Ses pièces de théâtre sont autant de pamphlets contre l’esclavage et la colonisation.

他的戏剧是许多反对奴隶制和殖民化的小册子。

评价该例句:好评差评指正
Géopolitique franceinter 2023年9月合集

La colonisation des territoires s'est poursuivie, la violence rampante aussi.

这些领土的殖民化仍在继续, 暴力猖獗也在继续。

评价该例句:好评差评指正
Géopolitique franceinter 2023年10月合集

En accélérant la colonisation en Cisjordanie, le chef de l'exécutif israélien a dévitalisé l'autorité palestinienne.

以色列行政首脑加速了西岸的殖民化,削弱了巴勒斯坦权力机构的活力。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(视频版)2018年合集

France, Belgique, Royaume-Uni pour l’essentiel, un chiffre qui laisse songeur plus d’un demi-siècle après la décolonisation.

法国、比利时、英国在很大程度上,这个数字在非殖民化半个多世纪后让人感到疑惑。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选 2014年12月合集

Et 30 ans plus tard, en 1960, au moment de la décolonisation, la maladie semblait contrôlée.

30年后,即1960年,在非殖民化时期,这种疾病似乎得到了控制。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2014年6月合集

Israël relance la colonisation et provoque la colère des Palestiniens qui demandent la médiation des Etats Unis et de l'ONU.

以色列正在恢复殖民化,并激起巴勒斯坦人的愤怒,他们要求美国和联合国进行调解。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


并接加固大梁, 并进, 并举, 并力, 并立, 并励, 并励电动机, 并励发电机, 并励发生器, 并联,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接