Il effectue une visite officielle d'une semaine.
他为期一周的正访问。
Le Rapporteur spécial a également mené à bien une mission officielle en Bolivie.
特别报告员还玻利维亚了正访问。
Le Rapporteur spécial souhaiterait aussi rappeler qu'il désire se rendre prochainement en mission officielle en Angola.
特别报告员还重申愿不久后正访问安哥拉。
La Représentante spéciale est habilitée à effectuer des visites officielles dans les États.
特别代表权国家正访问。
Le Président Hassan a effectué une visite officielle au Kenya les 16 et 17 mai.
哈桑总统在5月16日和17日肯尼亚了正访问。
Enfin, il a réitéré sa demande de visite officielle dans le pays.
最后,它再次表示希望该国正访问。
Les visites officielles de pays ont aussi offert des possibilités en matière de protection.
正国别访问也为保护维护者提供了机会。
Des visites et des échanges d'informations se sont également poursuivis de manière officieuse.
还在不断非正访问和信息交流。
Du 14 au 18 septembre, il a fait un voyage officiel en Inde.
14日至18日,总理印正访问。
Le nombre de visites officielles de hauts responsables à la Cour a sensiblement augmenté.
国际刑院高级官员的正访问次数显著增加。
Demain, notre Premier Ministre Ivan Kostov se rendra en visite officielle en la République de Macédoine.
明天,伊凡·科斯托夫总理将马其顿共和国正访问。
La Représentante spéciale n'a pas effectué de visite officielle de pays au cours de la période considérée.
特别报告员在报告所涉期间未任何正国别访问。
Le Gouvernement espagnol espérait que l'Administrateur se rendrait en visite officielle en Espagne dans un proche avenir.
西班牙政府希望署长能够在近期内西班牙作正访问。
En tant que Président de l'Assemblée générale, je me suis rendu en visite officielle dans 12 pays.
我以大会主席名义正访问了12个国家。
Au moment de la soumission du présent rapport, le Représentant prévoyait d'effectuer une mission officielle en Azerbaïdjan en avril.
在提交本报告之时,代表正计划在4月阿塞拜疆一次正访问。
Les additifs se composaient d'un rapport sur les communications et d'un rapport sur la mission officielle en Espagne.
增编载有通信报告和正访问西班牙的报告。
Le Président indonésien, S. E. M. Susilo Bambang Yudhoyono s'est rendu au Timor-Leste en visite officielle les 8 et 9 avril.
印尼西亚总统苏西洛·班邦·尤多约诺先生阁下于4月8日和9日东帝汶了一次正访问。
Accès au Siège de l'ONU durant la Réunion plénière de haut niveau de l'Assemblée générale du 14 au 16 septembre 2005.
《联合国礼宾手册》(ST/SG/4/Rev.6)第十九节、《代表团手册》(ST/CS/49)和其他准则和指示中所述的关于正访问联合国总部的一切正常程序都应得到遵守。
Le 22 octobre, elle a rendu compte de manière informelle au Conseil de sécurité des résultats de sa mission au Libéria.
22日,她向安理会正介绍了她访问利比里亚的情况。
Cependant, il est préoccupé par la lenteur des progrès réalisés pour arrêter la date de sa visite officielle aux Philippines.
不过,他迟迟不能确定正访问菲律宾的日期感到烦恼。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le général de Gaulle l’avait invité à faire une visite officielle dans notre pays.
戴高乐将军曾邀请他正式访问。
La visite officielle du roi Charles III est reportée.
- 查理三世王正式访问被推迟。
La dernière visite officielle date en effet de 1928 avec la venue de Calvin Coolidge.
上一次正式访问要追溯到 1928 卡尔文柯立芝 (Calvin Coolidge) 到来。
Une visite officielle qui intervient dans un contexte tendu.
在紧张背景下行正式访问。
Le Prince héritier d'Arabie Saoudite Mohammed ben Salmane est en France pour une visite officielle.
沙特阿拉伯王储穆罕默德·本·萨勒曼(Mohammed bin Salman)正在法行正式访问。
Et puis nous avons appris la visite officielle de Manuel Valls dans plusieurs pays africains.
然后们得知曼努埃尔·瓦尔斯对几个非洲行了正式访问。
C'est le premier temps fort de la visite officielle de Barack Obama à Cuba.
SB:这是巴拉克奥巴马对古巴行正式访问第一个亮点。
Pour son premier déplacement officiel, le nouveau secrétaire général de l'Otan s'est rendu à Kiev.
新任北约秘书长前往基辅行他首次正式访问。
François Hollande a terminé sa première visite officielle en Inde.
弗朗索瓦·奥朗德完成了他对印度首次正式访问。
Manuel Valls a quitté Kaboul cet après-midi après deux jours de visite officielle.
曼努埃尔·瓦尔斯在对喀布尔行了两天正式访问后,于今天下午离开喀布尔。
J'ajoute que le président français entame demain une visite officielle à Cuba.
还要补充指出,法总统明天将开始对古巴行正式访问。
Le chef de l'Etat français, en visite officielle pour 24h.
法元首,对法行正式访问24小时。
C'est la première visite officielle du président français dans l'émirat.
这是法总统首次正式访问酋长。
Le président américain est en visite officielle au Kénya.
AS:美总统正在对肯尼亚行正式访问。
François Hollande était en visite officielle au Vatican.
弗朗索瓦·奥朗德正在对梵蒂冈行正式访问。
M.Ben Salman a entamé une visite officielle de 8 jours en France.
本·萨勒曼先生开始对法行为期8天正式访问。
Le site, officiellement interdit aux visiteurs pour des raisons de sécurité, reste facile d'accès.
- 由于安全原因,该网站正式禁止访客访问,但访问起来仍然很容易。
C'était la première visite officielle du président tunisien en Égypte.
这是突尼斯总统对埃及首次正式访问。
Le Premier ministre chinois effectuera une visite officielle en Europe la semaine prochaine.
中总理将于下周对欧洲行正式访问。
Une visite officielle de deux jours.
AS:为期两天正式访问。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释