有奖纠错
| 划词

Sur les deux rives se poussent d’énormes cocotiers, leurs silhouettes reflétéés dans l’eau dansent au grés d’onde.

运河二岸是高高的椰子树,椰树投影在水中,静是静态的美。

评价该例句:好评差评指正

Mme Tan dit qu'il serait utile de disposer de données ventilées par sexe sur l'incidence de l'asthme et d'autres problèmes respiratoires causés par l'utilisation de bois de cocotier comme combustible.

Tan女士说,提供由于用椰树木材做燃料而引起哮喘或其他呼吸疾病的发生率的相关按照性别进行分列将有助益。

评价该例句:好评差评指正

Dans le cadre de la loi amendée sur l'environnement, les conséquences sur la santé de la fumée provenant de combustibles domestiques tels que le bois et le cocotier feront également l'objet d'études.

已修订的环境法,将对家庭使用的燃料,椰树木材和椰子壳,所产生的烟雾对健康的影响进行研究。

评价该例句:好评差评指正

Une fois que la requête pour fiançailles d'un jeune homme est accordée, son potulama sera allumé. Si la requête est refusée, les Anciens pourront alors contacter les parents d'autres filles que le jeune homme aura mentionné.

如果男子的过了,他的椰树叶火把就会被点燃;如果遭到拒绝,老人们会和男子提到过的其他女子的父母谈。

评价该例句:好评差评指正

En l'absence de programmes de lutte, il est tout à fait possible que des insectes parasites deviennent un grave problème, en particulier la mouche de Hesse dans le cas des récoltes céréalières telles que le blé et l'orge ainsi que la bogue de dubas (Ommatissus lybicus) et l'anthonome rouge du palmier dans le cas des palmiers dattiers.

由于缺少防治方案,虫害很可能成为严重问题,特别是谷类作物,如小麦和大麦上寄生的小麦瘿蚊、枣椰树上寄生的Dubas虫和红掌象鼻虫。

评价该例句:好评差评指正

Les applications relatives au domaine de l'alimentation et de l'agriculture permettent le développement de nouvelles variétés végétales, la conservation des produits agricoles, la protection des palmiers-dattiers contre l'insecte El Bayoud la lutte pour l'éradication des ravageurs, y compris le criquet pèlerin, la lutte contre les maladies animales ainsi que l'amélioration de la productivité et de la production animales.

粮食和农业方面的核应用使我们能够培养新的作物种类,保存农业产品,保护枣椰树不遭受拜尤德病(Bayoud)病媒的侵袭,争取消灭诸如沙漠蝗虫等虫害,消除家畜疾病,提高牲畜产量和产品。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


inclus, incluse, inclusif, inclusion, inclusivement, incoagulable, incoercibilité, incoercible, incognito, incohérence,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Chronique des matières premières

À cela s'ajoute une maladie, le « jaunissement mortel du cocotier » , qui décime plusieurs plantations.

外,一种名为“致命黄化病”疾病肆虐多个种植园, 进一步加剧了这一困境。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Le site Anse Source d'Argent vaut à lui seul le détour avec son granit ancestral qui plonge dans une eau chaude à l'ombre des cocotiers.

光是安斯金来源遗址就行,古老花岗岩乘着凉,置身于温水中。

评价该例句:好评差评指正
André哥哥有声读物

Il était venu s’installer là, dans l’ombre chaude des dattiers de Tamerna Djedida, dans le lit salé de l’oued Rir’ souterrain.

他来到那里定居,在塔梅尔娜·杰迪达(Tamerna Djedida)枣下,在地下里尔瓦迪(Rir' waadi)咸床上。

评价该例句:好评差评指正
Chronique des matières premières

En intégrant le secteur de la noix de coco au Conseil hévéa-palmier à huile, les autorités cherchent à augmenter la production de noix de coco.

通过将椰子产业纳入橡胶-棕榈油委员会, 当局旨在提升椰子产量。 最初,这些种植园由两家国有公司管理。 然而,1986年价格暴跌扰乱了产业链,导致产量持续下滑:从1986年40万吨降至2024年12.5656万吨。 外,一种名为“致命黄化病” 疾病肆虐, 致使多个种植园遭受重创。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


incommensurabilité, incommensurable, incommensurablement, incommodant, incommode, incommodé, incommodément, incommoder, incommodité, incommodo,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接