有奖纠错
| 划词

ATTENTION: veuillez lire attentivement les astuces de recherche avant de lancer la recherche.

在开始检索,请仔细阅读检索技巧。

评价该例句:好评差评指正

Un catalogue en ligne est également d'accès libre.

网上目录可以免费检索

评价该例句:好评差评指正

La vitesse du moteur de recherche est-elle acceptable?

检索引擎的速度可以接受吗?

评价该例句:好评差评指正

Le Bhoutan ne dispose pas de moyens électroniques de consultation des données.

不丹没有利用电子手段检索数据的设施。

评价该例句:好评差评指正

Elles sont même disponibles en libre-accès et peuvent être téléchargées sur l'Internet.

这些措施可以在网上随便检索和下载。

评价该例句:好评差评指正

L'ancien système n'autorisait les recherches qu'en anglais ou en français.

原系统的检索于英文和法文。

评价该例句:好评差评指正

Des libellés descriptifs obligatoires seront en outre définis afin de simplifier la recherche des documents.

将规定必须提供文件说,以便利检索

评价该例句:好评差评指正

Tous les procès-verbaux de séance provisoires sont maintenant disponibles en ligne.

大会所有临时逐字记录目可联机检索

评价该例句:好评差评指正

Le comptage se poursuivra au cours des prochains mois.

普查的检索和点数过程今后数月还将继续。

评价该例句:好评差评指正

Le site Web de l'ONU est accessible dans les six langues officielles.

联合国网址以本组织六种正式语文检索查阅。

评价该例句:好评差评指正

Les documents d'information et le rapport sont disponibles sur le site Web de la CNUCED.

可在贸发会议网站 上检索背景文件和报告。

评价该例句:好评差评指正

Il n'est actuellement pas possible de puiser les renseignements requis à une seule source.

现在没有一个可从中方便检索此类信息的单一来源。

评价该例句:好评差评指正

Chaque champ ou combinaison de champs accepte les recherches booléennes.

布尔检索方式可用于任何字段或字段的组合。

评价该例句:好评差评指正

Les fonctions de recherche du site seront améliorées.

还将使条约集网站升级,具备新的检索

评价该例句:好评差评指正

L'état actuel des publications électroniques fait que les informations ne sont pas encore universellement accessibles.

就电子发布的目阶段来说,尚未确保普遍的检索

评价该例句:好评差评指正

On a en outre procédé à une recherche documentaire dans des bases de données publiques.

除了这些信息来源外,还检索了公共数据库的文献。

评价该例句:好评差评指正

Cet inventaire est tenu à l'aide du système informatisé « Oroujie ».

这一工作是在Oruzhie自动信息检索系统的帮助下进行的。

评价该例句:好评差评指正

Pour extraire ces paramètres, il est primordial de comprendre les données physiques du problème.

检索方法中,理解这一问题的物理学极为重要。

评价该例句:好评差评指正

Toute personne a le droit d'accéder aux données collectées la concernant et d'en obtenir la rectification.

每个人有权检索所收集的涉及其本人的数据并有权加以纠正。

评价该例句:好评差评指正

Le catalogue est accessible depuis la page “bibliothèque” du site Web de la CNUDCI.

可经由贸易法委员会网站上的图书馆网页查读联机公共检索目录。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


schillerspath, schilling, schime, schirmérite, schisandre, schisma, schismatique, schisme, schiste, schisteuse,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

硬核历史冷知识

L'application se sert alors de cette base collaborative pour récupérer des informations, les traiter et apprendre de lui-même.

然后,该应用程序使用此协作数据库来检索,并自行自学。

评价该例句:好评差评指正
Lupin 绅士怪盗

Récupère la liste des passagers du train.

检索火车乘客列表。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(音频版)2020年合集

Ces informations récupérées ont de la valeur.

检索到的信具有价值。

评价该例句:好评差评指正
法语纪录片

Ce qui est étrange c’est qu’on peut récupérer des informations qu’on n’a pas au préalable.

奇怪的是,我们可以检索到事先没有的信

评价该例句:好评差评指正
《三体3:死神永生》法语版

Je ne sais pas. Je n'arrive pas à réunir suffisamment d'informations sur la cristallisation de polymères dans l'espace, répondit l'IA.

“不知道,检索不到有关天文尺度的冰晶聚合体知识。”A.I.回答。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2024年11月合集

Je récupère le brief pour avoir plus d'informations sur le message-clé et les offres.

检索摘要以获取有关关键信优惠的更多信

评价该例句:好评差评指正
L'épopée temporelle

Je vais pouvoir récupérer mon trone en pressant les boutons de cette boîte magique.

我将能够通过按下这个魔术盒的按钮来检索我的trone。

评价该例句:好评差评指正
LEGEND

Et donc il nous a appris à recruter, il nous a appris à manipuler, et comment récupérer de l'info.

所以他教我们如何招聘,他教我们如何操纵,如何检索

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年6月合集

Ils distribuent en amont, dans les files d'attente, ces déclarations, pour les récupérer et ensuite les saisir.

- 他们将这些声明分发到上游的队列中,以检索它们, 然后输入它们。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年2月合集

Et si vos conversations sur portable ou un simple message donnaient à des escrocs l'occasion de récupérer vos coordonnées?

- 如果您的手机通话或一条简单的消让诈有机会检索您的联系方式怎么办?

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(音频版)2019年合集

En tout, les « Five Eyes » auraient visé 200 câbles pour récupérer des informations antiterroristes, mais aussi politiques et économiques.

总而言之," 五眼" 将针对200条电报来检索反恐信,但也包括政治经济信

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选 2016年三季度合集

Tout commence en 2011. lorsqu’il récupère un fichier médical sur lequel près de cinq mille athlètes présenteraient des valeurs sanguines hautement suspectes.

这一切都始于 2011 年, 当时他检索了一份医疗档案, 其中近五千名运动员的血液值非常可疑。

评价该例句:好评差评指正
Désintox

En 2016, le texte est modifié, et réintroduit la possibilité, pour les chefs d’établissements pénitentiaires, de rétablir des fouilles quasi systématiques, sous certaines conditions.

在2016年,文本被修改了,并重新引入了在某些条件下让刑事机构的负责人重建大体上成体系的检索的可能性。

评价该例句:好评差评指正
LEGEND

Lui, son but, c'était chaque jour de voir un agent, de récupérer les renseignements qu'il avait et lui filer des ordres pour le lendemain.

他的目标是每天见一位代人,检索他所掌握的信, 并给他下第二天的命令。

评价该例句:好评差评指正
LEGEND

Et il peut y avoir aussi un ingénieur de la DGSE qui soit envoyé en Iran par exemple, comme dans le film, et il récupère de l'info.

也可能有一名 DGSE 工程师被派往伊朗,就像电影中那样, 他检索

评价该例句:好评差评指正
《三体3:死神永生》法语版

Il comprit après coup que la carte s'affichait en fait sur un immense écran à cristaux liquides, et qu'un ordinateur permettait de zoomer et de rechercher un astre en particulier.

后来他发现星图是显示在一块大液晶屏上的,来自一台电脑,可以局部放大检索

评价该例句:好评差评指正
ABC DALF C1/C2

Je le répète : quel que soit l'endroit où l'on met une information sur Internet, cette dernière est stockée quelque part, et sans régulation elle peut être récupérée et réutilisée sans le consentement de la personne.

我再说一遍:无论你把信放在互联网上的什么地方,它都存储在某个地方,而且没有规定, 它可以在未经当事人同意的情况下被检索重新使用。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


schistosité, Schistosoma, schistosome, schistosomiase, schistosomose, schizo, schizo-, schizocyte, schizogène, schizogenèse,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接