有奖纠错
| 划词

Et nous arriverons à Pittsburgh avec les décisions que nous avons déjà prises.

我们将为匹兹堡会带去我们已经做决定,将我们放到桌面

评价该例句:好评差评指正

Tout ce qui sera rédigé sera soumis à la Commission pour examen et débat.

我所写任何东西都将放到桌面供大家讨论和审

评价该例句:好评差评指正

Cette Proposition reste actuellement la seule solution diplomatique viable sur la table.

案目前仍然是桌面唯一可行外交解决办法。

评价该例句:好评差评指正

Vous avez fait observer qu'une proposition avait été faite.

,你指桌面摆着一项建

评价该例句:好评差评指正

D'importantes propositions sur la réforme de l'ONU sont déjà sur la table.

有关联合改革重要建已经摆到桌面

评价该例句:好评差评指正

Pour la CEE, Internet est désormais un important vecteur de diffusion de l'information.

桌面电视会解决办法也正在考虑之中。

评价该例句:好评差评指正

Les principaux éléments de réforme sont maintenant clairement exposés.

改革主要内容显然摆在桌面

评价该例句:好评差评指正

C'est une question que nous devons examiner.

这是需要摆到桌面讨论一件事情。

评价该例句:好评差评指正

Il convient de maintenir les offres déjà faites et de faire d'autres offres comparables.

已经在桌面报价应该保持并应可比报价。

评价该例句:好评差评指正

En ce qui concerne les États-Unis, tout peut être sujet à discussion.

就美而言,所有东西都摆在桌面

评价该例句:好评差评指正

Un certain nombre de projets de résolution et d'idées ont été proposés.

现在已经有若干决草案和意见摆在桌面

评价该例句:好评差评指正

Nous savons tous quelles sont les questions proposées pour examen.

而且我们大家都知道我们桌面要审问题是什么。

评价该例句:好评差评指正

La problématique d'un commerce international libre, juste et équitable reste posée.

自由和公平际贸易问题仍摆在桌面

评价该例句:好评差评指正

Ce pacte pourrait être un catalyseur pour la mobilisation d'une volonté politique.

计划中表明北方和南方家政府为了加速实施里约会和千年首脑会目标而放在桌面是什么。

评价该例句:好评差评指正

Les membres disposent de certains des documents, qui sont placés sur la table devant eux.

各位成员面前桌面有一些此种文件。

评价该例句:好评差评指正

Quelles sont les options en présence?

现在摆在桌面是什么?

评价该例句:好评差评指正

Cela signifie que le Mouvement a essayé de tenir compte des propositions qui avaient déjà été présentées.

这意味着不结盟运动力求照顾到那些已经摆在桌面

评价该例句:好评差评指正

Je voudrais à présent évoquer la question des réfugiés, qui a été soulevée depuis un certain temps.

现在我想谈难民问题,这一问题桌面已有一段时间。

评价该例句:好评差评指正

Les principes et les fondements d'une paix juste et globale sont connus de tous et déjà énoncés.

一项公正与全面和平原则和基础是众所周知,而且已经摆在桌面了。

评价该例句:好评差评指正

Mme Paterson (Royaume-Uni) (parle en anglais) : Pour le moment, cela reste à considérer.

佩特森女士(联合王)(以英语发言):目前,我将这个留在桌面

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


damarine, damas, damascène, Damase, damasquinage, damasquiner, damasquinerie, damasquineur, damasquinute, damassé,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Cooking With Morgane(越南菜)

J’étale un torchon propre trempé dans de l’eau puis essoré sur le plan de travail.

我把一块浸泡在水中并拧干的干净布铺在

评价该例句:好评差评指正
店 L'Assommoir

Entre les bouchées, on entendait les culs des verres retomber sur la table.

咀嚼的声响之外,还有杯落在的声音。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Dans sa hâte d'atteindre la porte suivante, Harry heurta une table et bascula par-dessus.

哈利急忙跑向另一扇门时撞一张子,他从一翻身滚过去。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Mais au moment même où il avançait enfin sa main, Cho retira la sienne.

但正当他伸出手时,秋的手却从拿下去

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 哥厨房

Tu mets moyen, parce qu'autrement, ça gicle, tu en as de partout sur ton établi, tu vois.

中等吧,不然的话,它会出来,搞得处都是。

评价该例句:好评差评指正
热点资讯

Sur la table, un plan de 750 milliards d'euros pour relancer une économie européenne en pleine récession.

摆在的是一项7,500亿欧元的计划,旨在在经济衰退期间重振欧洲经济。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Il s'assit au bord de la table pour réfléchir et griffonner des calculs sur un bout de papier.

坐在边思考着,不时用笔在计算着什么。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets

Je plaisantais, dit-il en donnant dans le dos de Harry une tape amicale qui le projeta contre la table.

“我是开玩笑,”他亲切地拍拍哈利的后背,拍得哈利的脸磕

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Et alors là, saisi par ce trait de génie, Gustave Eiffel aligne immédiatement tous les millions sur la table !

然后,被这个天才的想法震撼的古斯塔夫·埃菲尔立即将所有数百万美元摆在

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年8月合集

Cet après-midi, la ministre de la Transition énergétique confirme que tout est sur la table.

- 今天下午,能源转型部长确认一切都已摆在

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年10月合集

C'est aussi le pays qui a mis le plus d'argent sur la table.

它也是摆在的钱最多的国家。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年12月合集

Le scénario est aussi sur la table.

. . . 场景也摆在

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年7月合集

Toutes les hypothèses sont sur la table.

- 所有假设都摆在

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年6月合集

Pour lui, 3 solutions sur la table.

对他来说,有 3 个解决方案。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年5月合集

Et les dossiers sur la table du futur Premier ministre ne manqueront pas.

- 未来首相的不会缺少文件。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年5月合集

Et ce dossier est une nouvelle fois sur la table de la nouvelle Première ministre.

- 这个文件再次出现在新首相的

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年8月合集

Des officiels américains rappellent qu'une proposition d'échange de prisonniers est sur la table.

美国官员回忆说,交换囚犯的提议已经摆在

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年5月合集

Ce débat est remis sur la table après une série d'accidents récents et médiatisés.

在最近发生一系列公开的事故之后,这场辩论又回

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5月合集

Effectivement, dans le cadre du prochain plan tabac, c'est sur la table.

- 事实,在下一个烟草计划的框架内,它已经摆在

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年7月合集

Selon nos informations, le groupe a mis 150 millions d'euros sur la table.

根据我们的信息,该集团已将1.5亿欧元摆在

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


dame-blanche, dame-d'onze-heures, dame-jeanne, damer, dameur, dameuse, d'ami, damidase, Damien, damier,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接