Allons donc, ce n'est pas possible !
得了,根本!
Il ne devrait même pas être là !
根本就该出现在这里!
Ca n’est pas un problème à propos de la porte.
这根本一个门的问题。
Les mathématiques ne l’intéressent pas du tout.
对数学根本就有兴趣。
Il n'est pas fâché, loin de là!
有生气, 根本有!
Il n'existe pas de nature humaine, par essence.
根本上,并存在人性。
Il est trop myope pour l’avoir vue.
十分近视,根本有看见她。
La révolte me rend un peu radicale, je le concède.
反抗我的根本,我承认。
Bien sûr, le service de nos clients est notre racine du problème.
当然服务于我国客户我们的根本所在。
La reconnaissance d'une silhouette dans l'obscurité est impossible pour ce vieil homme.
这个老人根本在黑夜中认清人影。
Ce terme n'a point d' analogue en français.
这个词在法语中根本找出相似的。
Dieu est la qualité du client est toujours simplement pour servir la population.
客户上帝质量根本永远为人民服务。
C'est la seule façon est d'accroître le revenu de notre population rurale.
这样才以根本的提高我们农村人口的收入。
Ce que les autres pensent de moi m'est complètement indifférent.
别人对我怎么想, 我根本在乎。
Esther n'est pas dans la fête du début du film.
故事开始时,艾丝蒂的心思意念根本在宴会中。
Service à la clientèle fondamental à la qualité des produits de base.
以客户服务为根本,以产品品质为基本。
Comment dire adieu à quelqu'un sans qui on n'imagine pas vivre ?
如何去对一个你根本无法离开的人说再见?
Pas besoin de gril, l'Enfer, c'est les Autres.
根本无须用烤架,(提起地狱),人就地狱。
Principale de l'amidon, des céréales et du pétrole, le client est, commencer à travailler ensemble.
主营淀粉,粮油,以客户为根本,共同携手创业。
En toute bonne foi que la base de la vie au travail fondamental pour l'entreprise.
以诚信为做人的基础、以敬业为创业的根本。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les américain sont jamais allés sur la lune.
美国人本没有成功登月。
Odin détient des ressources que nous ne saurions imaginer.
奥丁的心机,们本无从想象。
Y'a pas besoin de préchauffer le four.
本无需预热烤箱。
Là, on ne voit pas d'alvéolage du tout.
你本看不到任何的凹陷。
Ces produits ne devraient pas être vendus tout court !
这些产品本不应出售!
Mais il a rien dans les bras cet animal !
他胳膊本没力气!
Il était totalement incapable de bouger les pieds.
他本挪不动脚。
Ils n'ont pas leur langue dans leur poche, ceux-là!
他们口袋里本没有舌头!
Tu ne te rends pas compte !
你本没有意识到!
On s'en bat les couilles de sa gueule à lui.
本没人在乎他的脸。
Mais moi, je ne le pense pas du tout.
本不这么觉得。
Et pourtant, il y avait aucune source de chaleur autour de lui.
然而他身边本没有热源。
Jean Valjean n’avait pas prononcé un mot.
冉阿让本没有说一个字。
Nous ne voyons pas du tout la même chose.
们看到的本不一样。
Nous ne nous sommes même pas vus ! Promit Julia.
“们本没见过面!”
Et elles ne craignent pas du tout les humains.
而且它们本就不怕人类。
Je ne suis pas du tout une fashion victime.
本不是时尚的受害者。
Ils sont aujourd’hui introuvables sur le marché.
今天市场上本找不到卖主。
Quant à rester à Paris, je ne saurais.
留在巴黎吗,本不可能。
Et en plus, ce n'est pas du tout un gilet jaune, ça.
而且,这本不是黄马甲。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释