有奖纠错
| 划词

Cette montagne est couverte de sapins.

这座山上满是杉树

评价该例句:好评差评指正

Pour former le tronc, accrochez des tresses de coton au bas du sapin.

为了能形成树干的形状,要杉树的底端挂上数条棉布辫子。

评价该例句:好评差评指正

On vend de jeunes sapins avec leur motte .

人们出售根连着土块的杉树

评价该例句:好评差评指正

Sur un panneau de carton, tracez la silhouette d’un sapin sans tronc.

纸板上画出杉树的轮廓,不包括树干。

评价该例句:好评差评指正

Dessinez sur un grand papier la silhouette d’un sapin.

大纸板上画出杉树的轮廓。

评价该例句:好评差评指正

Il suffit de 10 cintres pour inventer un sapin insolite.

只要十衣架就可以做成棵奇特的杉树

评价该例句:好评差评指正

Déroulez le fil de fer, en enroulant son extrémité à la cime du sapin.

摊开铁丝,沿着轮廓缠绕到杉树的顶端。

评价该例句:好评差评指正

Quand les contours de la silhouette sont recouverts, ligaturez la cime du sapin avec un fil de fer fin.

当都缠绕好后,用铁丝将杉树的顶部扎好。

评价该例句:好评差评指正

Modelez la structure en suivant le dessin avec le fil de fer, pliez les extrémités des branches avec une pince ronde.

沿着铁丝的形状塑造出杉树形状,并杉树顶端用钳子将铁丝的线头拧好。

评价该例句:好评差评指正

Formez une étoile, composée de deux triangles de brindilles imbriquées à assembler avec de la ficelle et à piquer au sommet du sapin.

五星。用树枝做成两三角形叠加起钉好,挂杉树的顶端。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


不一而足, 不一会儿, 不一样, 不一样的, 不一致, 不一致的, 不一致的性格, 不依, 不依赖人工的, 不宜,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

玩偶故事版小猪佩奇

C'est une belle forêt de sapin, que le camping-car traverse à présent.

房车正在穿过一个美丽杉树林。

评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过

À droite, une épaisse forêt de sapins bordait la route.

马路侧是一片茂密杉树林。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Entre les tombes, derrière l'if, dans chaque coin d'ombre, des sorciers vêtus de capes arrivaient en transplanant.

在坟墓之间,在杉树后面,每一处阴暗地方都有巫师幻影显形。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第四册

Mais je n’ai pas oublié l’aventure de quelques heures que j’ai vécue sous le séquoia du jardin familial.

但我没有忘记我在父亲花园里杉树下所经历几小时不寻常奇遇。

评价该例句:好评差评指正
安徒生童话精选

« Qu'est-ce qu'ils font ? se demandait le sapin. Qu'est-ce qui va se passer ? »

“他们在什么?杉树想。然后会发生什么?”

评价该例句:好评差评指正
圣诞那些事儿

Il y a moi et il y aussi cette fameuse espèce de sapin, qui malheureusement pour moi s'appelle également Nordmann.

还有我,和一棵着名杉树,可惜是我也叫诺曼。

评价该例句:好评差评指正
安徒生童话精选

Il fait terriblement froid , dit la petite souris. Sans quoi on serait bien ici, n'est-ce pas, vieux sapin?

真是冷得吓人,小耗子说。“否则待在这儿是蛮舒服,老杉树,你说对不对?”

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Je vous dis que j'ai été agressée par un sapin.

我告诉你,我被一棵杉树

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年12月合集

Nous sommes allés dans les Ardennes belges, où les sapins poussent comme des champignons.

我们去比利时阿登,那里杉树长得像蘑菇。

评价该例句:好评差评指正
大坏狐狸故事

Je peux pas y aller, mon aile est cassée à cause du sapin.

我去不翅膀被... 被杉树擦伤

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年12月合集

Dans le grand salon, un sapin de 8 m de haut au milieu d'une trentaine de couverts.

偌大客厅里,一棵8m高杉树中央摆放着大约三十个座位。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年12月合集

En Belgique, une filière se développe: le sapin bio.

在比利时,一个部门正在发展:有机杉树

评价该例句:好评差评指正
安徒生童话精选

Je ne connais pas ça, dit l'arbre, mais je connais la forêt où brille le soleil, où l'oiseau chante.

这个我可不知道,杉树说,但是我对于树林很熟悉,那里有太阳照着,有鸟儿唱歌。

评价该例句:好评差评指正
安徒生童话精选

Oh ! dirent encore les petites souris, comme tu as été heureux, vieux sapin.

啊,小耗子说,你曾经多么幸福啊,老杉树

评价该例句:好评差评指正
安徒生童话精选

Moi ! dit le sapin en songeant à ce que lui-même racontait. Oui, au fond, c'était bien agréable.

我吗!杉树说,同时把自己讲过话想一下,是,确实很幸福。

评价该例句:好评差评指正
安徒生童话精选

Je ne suis pas vieux du tout, répondit le sapin. Il en y a beaucoup de bien plus vieux que moi.

我一点都不老,杉树说,比我年级大树多着呢。

评价该例句:好评差评指正
圣诞那些事儿

Bonjour mes petits conifères, je sais pas si vous avez remarqué mais quand t'es un sapin et que t'as grandi en pleine nature avec tes potes.

你好,我小针叶树,我不知道你们是否注意到,但是如果你是一棵杉树,你会和你伙伴们一起在野外长大。

评价该例句:好评差评指正
安徒生童话精选

Il se souvenait d'un petit bouleau qui poussait là-bas, dans la forêt, et qui avait été pour lui une véritable petite princesse.

这时,杉树想起长在树林里一株可爱小赤杨,对于杉树来说,小赤杨真算是一个公主

评价该例句:好评差评指正
安徒生童话精选

Où vont-ils? demanda le sapin, ils ne sont pas plus grands que moi, il y en avait même un beaucoup plus petit. Pourquoi leur a-t-on laissé leur verdure?

“它们到什么地方去呢?杉树问。它们并不比我更大。有,有一株比我还小多呢。为什么它们要保留住枝叶呢?它们被送到什么地方去呢?”

评价该例句:好评差评指正
安徒生童话精选

Eh bien , merci, dirent les rats en rentrant chez eux. Les souris finirent par s'en aller aussi, et le sapin soupirait.

那么谢谢你,大老鼠回答说,它们走开,最后小老鼠也走开杉树一口气。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


不以为规矩不能成方圆, 不以为然, 不以为然的, 不以为然的眼光, 不以为然的语气, 不以为意, 不义, 不义之财, 不亦乐乎, 不役于物,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接