Nous estimons que ces instances sont complémentaires.
我们认为这些是补充。
Des progrès ont été faits en ce qui concerne la séparation du judiciaire de l'exécutif.
司法与行政的分离作已经取得进展。
Données communiquées par les institutions spécialisées et l'AIEA.
专门和原子能提供的数据。
Mon pays se félicite de l'implication des institutions financières aux travaux de cet organe.
我欢迎各金融介入该的作。
Dans le cas des institutions indépendantes, les salaires sont fixés par les organes de direction.
如果是独立,资由其管理确定。
Cette question avait été renvoyée au SBSTA et au SBI pour qu'ils l'examinent.
这一分项目由科技咨询和履行审议。
Plusieurs institutions nationales ont présenté leurs propres travaux sur la dégradation des terres.
家介绍了各自与土地退化相关的作。
Il serait également utile de délimiter plus clairement les compétences respectives des trois organes interinstitutions.
这些间之间的职责还可以更明确地划分。
Nous transmettons systématiquement nos informations à ces organes nationaux et internationaux.
我们系统地向这些家和际传递信息。
Les institutions spécialisées et les organismes internationaux doivent de plus accroître leur aide aux territoires.
专门和际还应加大他们对各领土的援助。
Encourager la canalisation des envois de fonds par les institutions financières (« bancarisation »).
促进由金融汇款(“透过金融汇款”)。
Un attaché national de liaison avec l'AIEA coordonne les activités de l'Agence avec le Bénin.
一名原子能家联络专员负责协调该与贝宁的活动。
La plupart de ces textes créent des instituts d'enseignement et des institutions administratives académiques.
其中大多数法律涉及设立教育和同教育有关的行政。
Toutefois, celle-ci n'est pas un organe opérationnel, mais un organe consultatif.
然而,该委员会不是一具体业务,而是一咨询。
L'AIEA et l'ABACC effectuent chaque année une soixantaine d'inspections sur place.
每年原子能和巴阿核计管大约进行60次实地核查。
Coopération avec d'autres organismes et institutions spécialisées des Nations Unies et d'autres organismes compétents.
与联合各关、专门和其他主管的合作。
Certaines d'entre elles travaillent dans l'administration, les organisations de conseil et les instituts de recherche.
其中一些小组在行政部门、咨询和研究开展作。
Chacun est supervisé par le même organe et en fait partie.
每都由同一加以管理,而且的确是该的一部分。
Coopération avec d'autres organismes des Nations Unies, les institutions spécialisées et d'autres organismes compétents.
与联合各关、各专门和其他主管合作。
Il faut que l'Autorité palestinienne fasse avancer énergiquement la réforme des services de sécurité palestiniens.
巴勒斯坦权力必须推动改革巴勒斯坦安全的作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La réforme des organes gouvernementaux a été achevée.
政府机构改革完成。
La réforme des institutions du Parti et de l’Etat a été accomplie.
党和家机构改革圆满完成。
Puis en 1080, ils ajoutent un établissement féminin, dédié à Sainte-Marie-Madeleine.
然后在 1080 ,设立了一个女性机构,这个机构是献给圣玛丽玛德琳的。
Pour être professeur de chant dans une institution européenne.
到欧洲一所机构担任歌唱老师。
Vous admettez ce genre de situation dans l'établissement ?
你承认这个机构的情况吗?
Une partie des gains va à des associations caritatives.
部分利润捐给了慈善机构。
À QUOI SERVENT LES AGENCES DE PRESSE ?
新闻机构是用来做什么的?
D'abord, je me suis inscrite dans un organisme de formation.
首先,我报名了一个培训机构。
La France a conservé certaines institutions mises en place par l'empereur.
法了一些皇帝设立的机构。
Donc les établissements publics en France sont gratuits, d’accord ?
在法,公立教育机构是免费的。
L'exécutif est donc concentré, mais hyper-contrôlé !
行政机构因此集中,但受到超级控制!
Bénéfik, c'est ce qu'on appelle une agence de " naming" .
Bénéfik是一家取名机构。
Elle va les vendre pour financer son institut.
她会把它卖掉,给金融机构提供资金。
Seuls certains centres indispensables, comme les hôpitaux, restent ouverts.
只有一些必要的机构比如医院,还会开着。
Des instances non élues n'ont aucune légitimité.
不是被选举出来的机构没有一点合法性。
Mais d’une manière plus générale, dans les institutions internationales ?
但更一般地说,在际机构中?
L'agence internationale de l'énergie atomique soutient l'initiative.
际原子能机构却表示支持该倡议。
Le mot d'ordre dans ces établissements est « sans limites » !
这些机构里单词的顺序是“无限的”!
Ensuite, vous avez d'autres établissements olympiques qui sont dispersés en ville.
然后,城市中散布着其的奥林匹克机构。
16 Faire du bénévolat pour l'association ou l'organisme de votre choix.
选择去某一组织或机构做志愿者。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释