有奖纠错
| 划词

C'est le meilleur spectacle de marionnettes .

这场戏最棒了。

评价该例句:好评差评指正

Ce spectacle de marionnettes est le meilleur.

这场戏最棒了。

评价该例句:好评差评指正

Les visiteurs seront invités àparticiper au spectacle de marionnettes de la parade.

们将被邀请参加剧。

评价该例句:好评差评指正

Les gouvernements fantoches sont mis en place et dansent comme des marionnettes.

傀儡当局被建立起来,就像一样布。

评价该例句:好评差评指正

Nous sommes des marionnettes : Dieu ou la Fortune tirent nos fils.

我们是——上帝或命运之神拉动操纵的绳子。

评价该例句:好评差评指正

De nombreuses activités de sensibilisation ont pris la forme de pièces de théâtre ou de spectacles de marionnettes.

很多提高认识的活动中都包括出和剧。

评价该例句:好评差评指正

Il a mis en œuvre plusieurs projets de marionnettes et de littérature enfantine autour de la légende de Panchatantra.

实施了几项关和Panchatantra传说的儿童文学。

评价该例句:好评差评指正

Des rampes spéciales ont été installées au Théâtre de marionnettes, au Théâtre de Valmiera et au Théâtre d'art.

剧院、瓦尔米耶拉剧院和艺术剧院设置了专用上下斜坡。

评价该例句:好评差评指正

Dix-neuf troupes théâtrales et huit troupes de marionnettes représentant 10 pays d'Afrique (et deux d'Europe) ont participé au Festival.

来自10个非洲国家(2个来自欧洲)的19个话剧团和8个提线剧团参加了艺术节。

评价该例句:好评差评指正

L'IGNCA a organisé plus de 75 expositions sur différents thèmes tels que l'héritage de Raja Deen Dayal, le théâtre d'ombre, etc.

举办了75场以上不同主题的展览,例如Raja Deen Dayal遗产、影子展览

评价该例句:好评差评指正

Mais là-bas, tout au bout, qu'est-ce donc que cette espèce de tréteau avec quatre pantins bariolés dessus et quatre autres en bas ?

然而,在那边,大厅的尽头,那上排有四个五颜六色的、下排也有四个的台子,究竟是什么玩艺儿?

评价该例句:好评差评指正

Tout un éventail de moyens a été utilisé pour ces campagnes, des médias grand public aux spectacles traditionnels de théâtre ou de marionnettes.

提高意识的运动中运用了广泛的办法,从大众媒体到社区剧院和

评价该例句:好评差评指正

Elle donc écrit et compose l'intégralité de son premier album, Je communique, sorti en 2002, où l'on retrouve entre autres une reprise des Marionnettes, de Christophe.

是,她写和组成她的第一张专辑和我交流,2002年,我们在别,克里斯恢复找到发布,所有。

评价该例句:好评差评指正

On compte dans le pays 72 troupes de théâtre amateur (20 théâtres de marionnettes amateurs et 52 théâtres populaires), qui ont l'occasion de produire de temps à autre des spectacles.

格鲁吉亚72个业余戏剧团体(20个剧院和52个民间歌舞剧院)周期性地上节目。

评价该例句:好评差评指正

Le pays s’éloigne, devient infiniment petit, et Monsieur Linh le regarde disparaître à l’horizon, pendant des heures, malgré le vent qui souffle et le chahute comme une marionnette.

祖国渐行渐远,化作一个极小极小的点,林先生看着它在海平面上消失,这样过了几个钟头,任凭海风呼啸着把他像一样吹得东倒西歪。

评价该例句:好评差评指正

Malheureusement, nous voyons dans notre région des programmes télévisés dans lesquels des marionnettes de Mickey glorifient les attentats-suicide et où une fillette de 7 ans chante ses rêves de sang et lutte.

不幸的是,在我们地区,我们看到这样的儿童电视节目:米老鼠在讲授做一名自杀炸弹手的荣耀,和一名七岁的女孩在歌唱她浴血奋战的梦想。

评价该例句:好评差评指正

Le Théâtre dramatique russe de Riga, le Théâtre de marionnettes national, le Théâtre de Daugavpils, où la plupart des représentations sont en russe, ont le statut d'institutions publiques relevant du Conseil des ministres.

绝大部分节目以俄语表的里加俄罗斯剧院、国家剧院和道加皮尔斯剧院拥有公共机构地位,文化部监管。

评价该例句:好评差评指正

Elles abordent différentes formes d'expressions : manifestations religieuses, telles que candomblé, théâtre, danse, production audiovisuelle, musique, cirque, culture populaire (spectacles de marionnettes, jeux, artisanat, hip-hop, capoeira, arts, maracatu, congado, folia de reis, bumba-meu-boi, etc.).

它包括不同的表现形式:宗教表(比如candomblé教)、戏剧、舞蹈、音像制品、音乐、马戏、大众文化(剧、比赛、手工、嘻蹦文化、卡波耶拉舞、艺术、maracatu表、congado、folia-de-reis节、bumba-meu-boi)。

评价该例句:好评差评指正

Cette pratique est suivie d'une manière particulièrement active par le théâtre de Valmiera dans les régions de Vitzeme et Latgale ainsi que par des théâtres autres que d'État comme le théâtre de marionnettes itinérant de Liepaja.

维德泽姆和拉特加列地区的瓦尔米耶拉剧院和非政府剧院(列帕亚巡回剧院)尤其积极采用这种做法。

评价该例句:好评差评指正

Les principales organisations artistiques sont les suivantes : le Théâtre national; le Théâtre de l'opéra et de la danse; le Groupe de musique et de danse flokloriques; le Théâtre des poupées; et le Centre national des enfants.

国家剧院;歌剧和芭蕾剧院;民间音乐舞蹈团;剧院;全国儿童中心。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


homard, homatropine, home, homélie, homéoblastique, homéoboïte, homéoclastique, homéocristallin, homéogène, homéomérie,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

古拉绝版故事 Le Petit Nicolas

Quelquefois je me demande si la maîtresse ne nous prend pas pour des guignols.

有那么一会,我在想老师把我们当木偶了。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

C’est aujourd’hui que Paris est Pantin.

“今天巴黎只是一个木偶。”

评价该例句:好评差评指正
环游地

3000 marionnettes ont été créées ici et plus de 200 films y ont été produits.

这里制作了3000个木偶,制作了200多部电影。

评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过的事

Ah non ? On croirait Pinocchio tellement ton nez s'allonge !

“没有吗?你真像木偶匹诺曹,鼻子变得好长!

评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

Je vous ai dit que je voulais une maquette de bateau, pas une marionnette.

我告诉过你我要的是一艘船的模型,不是木偶

评价该例句:好评差评指正
旅行的意义

Voici les 10 activités inoubliables que vous devez vivre ici : Emerveillez-vous devant les marionnettes sur l’eau.

为水上木偶戏而惊叹。

评价该例句:好评差评指正
经典电影选段

Mieux que toutes les trilogies de George Lucas, l'intégrale des muppets-show, la fin de 2001.

胜过乔治卢卡斯星大战三部曲,胜过全套木偶修2001年完结篇.

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Cette mère de deux enfants propose des goûters thématiques clés en main. Son préféré les marionnettes avec les marionnettes.

这位两个孩子的母亲建议通用的主题茶会。她最喜欢的是木偶

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Et il se termine parfois par le bûcher du roi Carnaval, une grande marionnette brûlée pour l'occasion.

有时它会以卡纳瓦尔国王的火刑结束,一个象征狂欢节而特地焚烧的巨大木偶

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

À l'époque, je travaillais pour un gros groupe américain, un peu « The World Company » des Guignols.

那时,我在一家美国大集团工作,有点像《木偶秀》中的“世界公司”。

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

C’était, sous les toits, une petite vieille qui chantait en habillant des poupées à treize sous.

原来住在顶屋阁楼里的一个小个子老太太给手中一个能值十三个铜币的木偶穿衣服。

评价该例句:好评差评指正
PGL法语听写1~4年级

J'aime aussi voir les spectacles de marionnettes.

我也喜欢看木偶表演。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年11月合集

On devine Pinocchio dans " Sans contrefaçon" .

我们猜《无伪》中的木偶奇遇记。

评价该例句:好评差评指正
Natoo

Ca fera quand même 120 euros hein. Et la marionnette! Je t'aime!

它仍然是120欧元呵呵。还有木偶!我爱你!

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(视频版)2022年合集

Dans cette exposition à Enghien-les-Bains, des maquettes et des marionnettes utilisées à Hollywood.

在昂吉安莱班的这次展览中,好莱坞使用的模型和木偶

评价该例句:好评差评指正
Édito politique

Certains se partagent des extraits des Guignols de l'info.

有些人分享了《信息木偶》的片段。

评价该例句:好评差评指正
PGL法语听写1~4年级

Vous voyez, depuis que je suis tout petit, j'adore voir les masques et les marionnettes.

你看,从我小时候起,我就喜欢看面具和木偶

评价该例句:好评差评指正
Le vrai ou faux et le choix de franceinfo

" Elle lui explique quoi, Natacha ? " , demande une marionnettiste.

“娜塔莎在跟他说什么? ” 一个木偶师问道。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Le public découvre alors sur un écran noir et blanc le visage d'une marionnette qui se trouve dans une pièce voisine.

当时,公众在一个黑白屏幕上看到了一个邻近房间内的木偶脸部影像。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(音频版)2018年合集

Les danseurs jouent avec ce partenaire virtuel. Installé dans la salle, un marionnettiste tire ses ficelles numériques.

舞者与这个虚拟伙伴一起玩耍。安装在房间里的木偶师拉他的数字琴弦。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


homéostasique, homéostat, homéostatique, homéostrophique, homéotectique, homéothermal, homéotherme, homéotype, homéotypie, homérique,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接