On est prié de laisser sa clef à la réception.
(外出时)请把钥匙留在总服务台。
Dans les années récentes, de petits cabinets d'experts-comptables avaient souvent fait appel à lui.
近年来,使帮助服务台往往是小型审计事务所。
Le Bureau est situé au 3e étage, à l'extérieur de la salle de l'Assemblée générale.
媒体联络服务台设大会堂外三楼。
Des guichets d'information ont été mis en place à cette occasion (voir annexe I).
洽谈会还设立了信服务台(见附件一)。
La mise en place des comptoirs de l'ONUDI se fera progressivement.
F.40. 工发组织服务台方案将逐步实施。
Il sera placé sous la supervision du responsable des systèmes informatiques.
担任该员额者也发挥服务台,并向脑信干事汇报。
媒体联络服务台设在三楼大会堂外。
Des 15 comptoirs de l'ONUDI prévus pour la phase pilote, 10 sont déjà opérationnels.
在为试行阶段计划15个工发组织服务台中,有10个已经进入运行。
Enfin, la création du comptoir aux Philippines est toujours en suspens.
最后,在菲律宾服务台仍有待于设立。
La conversion d'un bureau de pays en comptoir permettrait d'économiser quelque 150 000 euros.
据估算,将一个国别办事处转变一个工发组织服务台估计可节省15万欧元。
Le recrutement de personnel très compétent conditionnera le succès des comptoirs de l'ONUDI.
工发组织服务台取得成功一个关键因素是要征聘高素质工人员。
La mise en place des comptoirs de l'ONUDI se fait progressivement.
F.32. 工发组织服务台方案将逐步实施。
Le nombre de comptoirs installés devrait passer à 30 dans le courant de l'exercice 2008-2009.
在该双年度建立工发组织服务台预期将增加到30个。
L'efficacité du comptoir sera évaluée au cours des 12 premiers mois de fonctionnement.
工发组织服务台有效性将在运行头12个月内进行审查。
Ainsi, il y a des comptoirs ONUDI dans les bureaux de pays du PNUD.
例如,联合国工业发展组织在开发计划署国家办事处内保持了工发组织服务台。
Les comptoirs de l'ONUDI contribuent de manière inégale à l'exécution des projets.
工发组织服务台对有效执行项目贡献参差不齐。
Il a recommandé d'étudier s'il serait possible d'utiliser des services d'assistance (Help desks).
工组建议研究采求助服务台办法可行性。
Il pourrait par exemple servir de centre d'information, de coordination ou d'aiguillage.
例如,它可以当一个信中心、一个服务台或者于推介和开发。
La possibilité de recourir à des services d'assistance sera évaluée dans ce contexte.
在这方面,将评估采求助服务台办法是否可行。
Faites-en la demande en utilisant le lien « Helpdesk ».
通过服务台支持链接提交一份请求。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Quand vous sortez, laissez vos clefs à la réception.
出门时交给服务台。
Ils arrivèrent devant leur hôtel. Le bagagiste les accompagna jusqu’à la réception.
车子已到达酒店门前。行李生到服务台。
Je les ai commandés au concierge de ce matin pendant que tu dormais.
今天早上你在睡觉的时候,让服务台帮订了机票。
Anthony traversa le hall et se rendit à la réception où le concierge le salua par son nom.
安东尼穿过大厅来到服务台时,前台主管称呼的姓氏向问好。
Sac à l'épaule, Julia traversa le hall et marcha d’un pas décidé vers la réception.
朱莉亚背着皮包穿过大厅,径直走到服务台。
Il se présenta à l'accueil et demanda la chambre de Melle Walsh.
跑到服务台,询问沃尔什小姐的房间号码。
– Et où donc étiez-vous ? J'avais laissé des consignes à l'accueil pour que vous me rejoigniez dans les jardins.
“那么,您到哪儿去了?给服务台留了言,让人通知您到花园里找。”
Je ne crois pas que le moment soit propice à une dispute ; j’aperçois les guichets des loueurs, une petite voiture nous suffira.
“想现在不是吵架的时候,看到租车的服务台了,租辆小车就行。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释